翻译
一位年迈的老人病愈后厌倦了居家静坐,便随意地四处走动,不问道路方向。
霜染的原野上草木枯黄,猎鹰盘旋欲下捕捉猎物;江天空阔,云层低垂湿润,大雁在空中相互呼唤。
残破的墙垣、废弃的灶台,是逃租百姓留下的空屋;戴着青帽、挑着红灯的是卖酒人家的酒垆。
我并不畏惧回家路上泥泞难行,园丁举着火把,小儿在旁搀扶着我。
以上为【郊行夜归书触目】的翻译。
注释
1. 郊行:在城郊散步。
2. 端居:安居家中,静坐不动。
3. 不问途:不计较路径方向,形容随意漫游。
4. 鹰欲下:指猎鹰在空中盘旋准备捕食。
5. 江天云湿:江面广阔,云气低垂,空气潮湿,形容天气阴沉。
6. 相呼:大雁飞行时常鸣叫呼应,此处暗含羁旅孤寂之意。
7. 空垣破灶:倒塌的墙和破损的灶台,形容房屋荒废。
8. 逃租屋:因无法缴纳租税而逃离家园的贫苦百姓所遗弃的住所。
9. 青帽红灯卖酒垆:戴着青色帽子、挑着红灯的酒家,指夜间营业的酒肆。“垆”原指酒店前安放酒瓮的土台,代指酒馆。
10. 泥潦:泥泞积水的路面。园丁:管理园林的人。持炬:手持火把。
以上为【郊行夜归书触目】的注释。
评析
陆游此诗通过一次郊外夜归的所见所感,描绘了一幅萧瑟而真实的社会图景。诗人以“老翁”自况,表现其晚年超然物外却又心系民生的精神状态。全诗情景交融,既有自然景色的苍凉之美,又有对民间疾苦的深切关注。语言质朴自然,意境深远,体现了陆游晚年诗歌由雄浑豪放向沉郁平实转变的艺术风格。尾联写归途有人扶持,透露出一丝温情与慰藉,在冷寂中见暖意,耐人寻味。
以上为【郊行夜归书触目】的评析。
赏析
本诗为陆游晚年作品,体现出其由壮怀激烈转向平淡深沉的艺术风貌。首联以“老翁病起”开篇,点明诗人身份与心境,“厌端居”三字透露出不甘闭门枯坐、渴望亲近自然与社会的心理。“随意东西不问途”,既写出行之自由,也隐喻人生晚境的豁达与超脱。
颔联写景,笔力苍劲。“霜野草枯”与“江天云湿”构成空间上的开阔与时间上的秋寒,视觉与触觉并用,渲染出清冷氛围。“鹰欲下”显杀机暗伏,“雁相呼”寓离群之悲,动静结合,寓意深远。
颈联转入社会现实描写,极具批判性。“空垣破灶逃租屋”直击宋代赋税沉重、民不聊生的社会问题,与“青帽红灯卖酒垆”形成鲜明对比:一边是百姓流离失所,一边是市井尚有灯火可温酒,冷暖对照中见诗人忧思。
尾联收束于归途细节,“未畏还家踏泥潦”表现诗人坚韧之志,而“园丁持炬小儿扶”则添一抹人间温情,使全诗在苍凉中透出暖意,结构完整,余韵悠长。整首诗语言简练,意象丰富,情感真挚,是陆游晚年纪行诗中的佳作。
以上为【郊行夜归书触目】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年益务平淡,有陶谢风致。”此诗正可见其由豪放入平淡之变。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗,以意为主,往往直抒胸臆,不假雕饰。”此诗叙事写景皆出于自然,正合此评。
3. 清·方东树《昭昧詹言》称:“陆放翁七律,多率易,然真气动人。”此诗虽非七律,然其真挚之情贯穿始终,足见“真气”之力。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写农村破败景象,往往借景抒愤。”此诗中“逃租屋”一句,正是对当时苛政的无声控诉。
5. 《四库全书总目提要》评陆游诗集:“迹其生平,慷慨奋发者固多,而悲凉沉郁者亦不少。”此诗融苍茫景色与民生关怀于一体,堪称“悲凉沉郁”之代表。
以上为【郊行夜归书触目】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议