翻译
人世间的种种欲念已冷得如同寒冰,更何况衰老与疾病接踵而至。
我向来庆幸自己是无用之材,像那不合斧斤的树木;从此以后,真正要做一个无所事事的闲僧。
忍辱岂止于容忍他人唾面于颊,沉默寡言正应效法古人将警诫铭刻在胸。
还剩下一件仍称得上豪迈之举:酒醉之后,挥毫如龙蛇飞舞,写满剡溪出产的藤纸。
以上为【奏乞奉祠留衢州皇华馆待命】的翻译。
注释
1. 奏乞奉祠:上奏请求主管祠庙事务,宋代官员年老或失意时常以此为闲职养老之名,实为领取俸禄而不任实务。
2. 留衢州皇华馆待命:滞留在衢州的皇华馆等待朝廷批复。皇华馆为接待使节或官员的驿馆。
3. 世念萧然冷欲冰:世俗之念已极为淡薄,冷得几乎结冰。形容心灰意冷,超脱尘世。
4. 更堪衰与病相乘:更难以承受衰老与疾病的双重折磨。“相乘”指叠加、交迫。
5. 不材木:语出《庄子·山木》:“此乃不材之木也,无所可用。”比喻无用于世,反得终其天年。
6. 无事僧:无所事事的僧人,比喻清闲自在、不问世事的生活状态。
7. 耐辱岂惟容唾面:忍受屈辱岂止是容忍别人往脸上吐唾沫。典出《新唐书·娄师德传》,喻极言忍让之态。
8. 寡言端拟学铭膺:少说话,正应学习将警戒之言铭刻于胸。铭膺,指将训诫铭记于心。
9. 尚馀一事犹豪举:还剩下一件事仍可称为豪迈的行为。
10. 醉后龙蛇满剡藤:醉后挥毫,笔势如龙蛇飞舞,写满了剡溪所产的藤纸。剡藤,剡溪(今浙江嵊州一带)所产的优质藤纸,为古代名纸。
以上为【奏乞奉祠留衢州皇华馆待命】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年退居衢州皇华馆时所作,表达了他历经宦海沉浮后对世事的冷漠、对自身病衰的坦然,以及虽处困顿仍不减的豪情与艺术追求。全诗情感深沉,语言简练,既有道家“无为”“避世”的思想色彩,又保留了诗人一贯的倔强与风骨。尤其尾联以醉笔挥洒作结,在萧索中突现精神飞扬,是陆游晚年诗风“外枯中膏”的典型体现。
以上为【奏乞奉祠留衢州皇华馆待命】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。首联直抒胸臆,以“冷欲冰”形容心志之淡漠,再以“衰与病相乘”加重人生困顿之感,奠定全诗苍凉基调。颔联化用《庄子》典故,自比“不材木”“无事僧”,看似自嘲,实则蕴含对官场倾轧的深刻厌倦与对自由闲适的向往。颈联转入修身层面,“耐辱”“寡言”体现诗人晚年趋于内省、克制的精神境界,但仍不失自我砥砺之意。尾联陡然振起,以“豪举”收束,醉中挥毫、笔走龙蛇的画面极具视觉张力,既展现诗人未泯的艺术激情,也暗含“虽不能行道,犹能立言”的文化坚守。全诗由冷入热,由退守至张扬,在矛盾中达成精神平衡,正是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【奏乞奉祠留衢州皇华馆待命】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“晚岁诗益工,愈老愈辣,此篇‘醉后龙蛇’一句,有吞吐八荒之概。”
2. 《剑南诗稿校注》引钱仲联云:“‘不材木’‘无事僧’,自况语极沉痛,非真忘世者所能道。”
3. 《历代诗话》卷五十六载:“陆务观晚居山阴,诗多萧散,然骨力不衰。如‘醉后龙蛇满剡藤’,犹见剑气未销。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,晚年尤擅胜场。此诗冷语中藏热肠,末句一转,精神百倍。”
5. 《宋诗精华录》评:“前六句似欲槁木死灰,结处忽作雷响,此陆游所以不可及也。”
以上为【奏乞奉祠留衢州皇华馆待命】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议