翻译
布谷鸟叫着“布谷布谷”,仿佛在劝人耕田;蟋蟀鸣着“蟋蟋蟀蟀”,好像能催人织布。可州县官府的文书接连不断,催租催税没个停歇,即便有鸟儿劝耕、虫儿促织,又有什么用处呢?
怎能得到一个生逢盛世如周代成康之治的时代,每家百亩田地,安居乐业,再无烦忧?绿油油的桑树遮蔽了小路,小黄牛吆喝着行走在平坦的田野上。茅屋中纺绩的灯火明亮闪烁,田埂边送来的饭食香气四溢。
耕田不必人劝,织布也不需人催。织机上堆满多余的布匹,米缸里盛着充足的粮食。老翁白发苍苍却像孩童般快活,敲着土块唱着歌谣,与乡民们一起嬉戏游乐。
以上为【夜闻蟋蟀】的翻译。
注释
1. 布谷:即杜鹃鸟,其鸣声似“布谷”,民间认为主劝耕。
2. 蟋蟋蟀蟀:拟声词,形容蟋蟀鸣叫,古人以为其声似“促织”,故称能促人织布。
3. 州符县帖:指州县官府下达的公文、命令,多用于征税、征役等。
4. 成周:指周朝成康之治时期,史称“成康之际,天下安宁”,为古代理想治世的象征。
5. 一家百亩:源自《孟子·滕文公上》:“方里而井,井九百亩,其中为公田,八家皆私百亩。”指古代井田制下每户授田百亩的理想制度。
6. 绿桑郁郁:桑树茂盛的样子,象征农桑兴旺。
7. 黄犊叱叱:小黄牛被驱赶时的声音,“叱叱”为拟声词。
8. 荆扉:用荆条编成的门,指简陋的农家屋舍。
9. 绩火:纺织时点的灯火。煜煜(yù yù),明亮貌。
10. 馌饭:为田间劳作者送饭。香浮浮:饭香飘散的样子。
以上为【夜闻蟋蟀】的注释。
评析
陆游此诗借“夜闻蟋蟀”起兴,由虫鸣引发对农事与民生的深沉感慨。诗歌前半以“布谷”“蟋蟀”的自然之声反衬官府催逼之扰,揭示理想农耕生活与现实压迫之间的尖锐矛盾。后半转入对理想社会的向往:风调雨顺、自给自足、无赋税徭役之苦,百姓安乐如童。全诗结构清晰,由实入虚,由悲转乐,情感跌宕,寄托深远。语言质朴而意境悠远,体现了陆游一贯关注民生疾苦的人道情怀和对清明政治的深切期盼。
以上为【夜闻蟋蟀】的评析。
赏析
本诗以“夜闻蟋蟀”为题,实则借物抒怀,托景言志。开篇以布谷、蟋蟀二虫之声引入,赋予自然之声以人文寓意——“劝耕”“促织”本是农事佳音,然紧接着笔锋一转,指出“州符县帖无已时”,使美好愿望化为泡影。这一对比强烈揭示了农民虽勤于耕织,却难逃官府盘剥的现实悲剧。
中段幻想“生世当成周”,描绘出一幅理想田园图景:桑林蔽径、黄牛缓行、灯火纺织、馌饭飘香,处处洋溢着安宁富足的气息。这种生活不靠外力督促,而是自发和谐,正所谓“耕亦不须劝,织亦不须促”。
结尾更进一步,勾勒出“老翁如小儿”“鼓腹击壤”的太平景象。“鼓腹击壤”典出上古尧舜时代,百姓饱食无忧,击壤而歌,象征最纯粹的幸福。陆游借此表达对无为而治、民生自安的社会理想的深切向往。
全诗语言平实,节奏舒缓,情感由抑至扬,结构完整。既具现实批判力度,又富浪漫主义色彩,展现了诗人晚年对社会本质的深刻思考与对人民福祉的终极关怀。
以上为【夜闻蟋蟀】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“感时念乱,哀民疾苦,往往形于吟咏,此篇尤见其仁心悱恻。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗以气格胜,好用议论入诗,然不嫌其直者,情真也。如《夜闻蟋蟀》借虫声发端,终归于击壤之乐,寄托遥深。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游善将日常声音转化为社会感慨,此诗以‘布谷’‘蟋蟀’起兴,而结以‘鼓腹击壤’,从听觉到视觉,从现实到理想,层次井然,可见其构思之工。”
4. 《历代诗话》引南宋刘克庄语:“放翁晚岁诗多追思太平,悯农伤乱,此作虽无奇字险句,而忠厚之气溢于言表。”
以上为【夜闻蟋蟀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议