河汉无声天正青,三三五五满天星。
草根冷露黏湿萤,幽人岸巾坐津亭。
忆下瞿唐浮洞庭,阳台系船梦娉婷。
翻译
银河悄然无声,天空湛蓝澄澈,星星三三五五地点缀在夜空。草根上凝结着冷露,沾湿了微弱飞舞的萤火虫;幽居之人戴着巾帽,静坐于渡口的亭中。回忆起当年顺流而下,穿过瞿塘峡,漂浮于洞庭湖上,在阳台边系舟停泊,梦中曾与美丽的仙女相会。如今朱门深锁的富贵人家夜晚也不闭户,四周山中猿啼鸟鸣,响彻青色的夜空。人生如同风中浮萍,无根无依,幸好我已从迷梦中醒来,狂态尽消。纵然身披锦绣鞍鞯、佩戴万钉金络,又怎能比得上回到故乡山中,锄挖茯苓、归隐田园的安宁?
以上为【荆溪馆夜坐】的翻译。
注释
1. 荆溪馆:驿站名,位于今江苏宜兴一带,因荆溪得名,为宋代驿道上的歇息之所。
2. 河汉:即银河。
3. 三三五五:形容星星稀疏散布之状。
4. 幽人:隐士,亦指心境幽寂之人,此处为诗人自指。
5. 岸巾:推起头巾,表示闲适自在的姿态。
6. 津亭:水边的驿亭。
7. 瞿唐:即瞿塘峡,长江三峡之一,以险峻著称。
8. 洞庭:洞庭湖,位于湖南北部,古代文人常以此象征漂泊与壮游。
9. 阳台:此处借用宋玉《高唐赋》中楚王梦会巫山神女典故,喻指浪漫幻想或仕途憧憬。
10. 茯苓:一种生长于松根下的药用真菌,古人视为延年益寿之物,亦象征隐逸生活。
以上为【荆溪馆夜坐】的注释。
评析
《荆溪馆夜坐》是南宋诗人陆游的一首七言古诗,通过秋夜馆驿独坐所见之景,抒发了诗人对人生漂泊、仕途虚幻的深刻感悟,以及对归隐故山、返璞归真的深切向往。全诗意境清冷幽远,语言质朴自然,情感由外景转入内心,层层递进,既有对往昔壮游的追忆,也有对现实宦海浮沉的厌倦,最终落脚于“梦断狂醒”后的清醒抉择——宁归故山锄茯苓,不恋朱门锦绣鞍。此诗体现了陆游晚年思想由积极入世向淡泊归隐转变的典型心态,是其人生哲思的凝练表达。
以上为【荆溪馆夜坐】的评析。
赏析
本诗以“夜坐”为线索,融写景、抒情、议论于一体。开篇描绘静谧星空与湿润秋夜,营造出孤寂清寒的氛围,为后文的情感铺垫基调。中间两联由实入虚,由眼前之景转入对往昔壮游的回忆,再以“朱门夜不扃”反衬山野之幽,形成仕隐对比。尤其“四山猿鸟啼青冥”一句,以声衬静,更添凄清,暗示诗人内心的不安与警醒。尾联直抒胸臆,“人生无蒂风中萍”化用古诗“人生寄一世,奄忽若飙尘”,揭示人生漂泊无定的本质,而“梦断狂已醒”则是陆游晚年历经宦海沉浮后的顿悟。结尾以“绣鞯金络”与“故山锄茯苓”对举,强烈表达了对功名富贵的否定和对简朴山林生活的向往。全诗结构严谨,意象清冷,语言洗练,情感真挚,展现了陆游诗歌“悲壮沉郁”之外的另一面——宁静淡远中的深刻哲思。
以上为【荆溪馆夜坐】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗清迥绝俗,不假雕饰,而意自深远,可见放翁晚岁心境之变。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“陆放翁晚年诗多归宿于恬淡,如‘何如故山锄茯苓’之类,皆见其心迹澄明,非复少年豪气。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“此诗以夜景起,以归心结,中间穿插旧梦与现实之对照,语虽平易,而感慨深沉,足见其厌倦仕途、思返本真之情。”
4. 《历代诗话》引《后村诗话》:“放翁善作情景交融之语,‘草根冷露黏湿萤’一联,细而不纤,幽而不晦,真能写夜气之清。”
5. 《唐宋诗醇》评:“通体清空一气,无斧凿痕,而寄托遥深,得陶韦之遗意。”
以上为【荆溪馆夜坐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议