翻译
世代以来修身立德,以诗书为传家之业;而世间众人却分明热衷于市井营利。怎能让后辈人人都能自觉向善?百年门第本就清贫如初。
以上为【村居书事六首】的翻译。
注释
1. 村居:在乡村居住,指陆游晚年退居山阴农村的生活状态。
2. 书事:记录见闻或感想之事,此处为组诗题名,意为书写村居所见所思。
3. 修身:修养自身品德,儒家强调“修身齐家治国平天下”,修身是根本。
4. 世世:代代相传,强调家风延续。
5. 诗书业:以诗书为事业,指读书治学、传承文化,是古代士人家族的根本。
6. 营利:谋求利益,多指经商逐利行为。
7. 市井人:指城镇中以交易谋生的平民百姓,常含功利色彩。
8. 安得:如何能够,表示愿望难以实现的感叹。
9. 后生:年轻后辈,指子孙或后来者。
10. 百年门户本来贫:指自家门第虽历史悠久,但始终清贫,不慕富贵。
以上为【村居书事六首】的注释。
评析
陆游此诗通过对比“诗书传家”与“市井营利”两种人生取向,表达了对士人传统价值观的坚守以及对现实功利风气的忧虑。他期望后人能继承清正自守、重道轻利的家风,同时也坦然承认家族门第素来清寒,体现出一种安贫乐道的精神境界。全诗语言质朴,情感真挚,寄托深远,反映了陆游晚年居村生活中的思想沉淀。
以上为【村居书事六首】的评析。
赏析
这首诗是陆游《村居书事六首》之一,体现了其晚年归隐生活中对家风、世风的深刻反思。前两句“修身世世诗书业,营利明明市井人”,形成鲜明对比:一边是士人世代坚守的道德与学问追求,一边是世俗之人赤裸裸的利益追逐。“明明”二字凸显出市井逐利之风的普遍与坦然,反衬出诗书传统的孤高与寂寞。后两句转为感慨与期望,“安得后生俱自好”,流露出对后辈能否承继家风的深切忧虑;而“百年门户本来贫”则以坦荡之语承认家族清寒,不以为耻,反见其精神上的富足。全诗语言简练,意境深远,展现了陆游作为一代儒臣在乱世中坚守道义、安贫乐道的人格风范。
以上为【村居书事六首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“忠愤郁勃,发为文章,皆有补于世。”此诗虽言村居琐事,实寓家国情怀与道德担当。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗,言浅意深,近而不俚,质而不粗。”此诗即为其例,语言平实而意味隽永。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》谓:“陆游一生主张恢复,晚岁闲居,忧国之志未衰,而转多检点家风、训诫后生之作。”此诗正属此类,由己及人,由家及道。
4. 《四库全书总目提要》称:“游诗风格遒上,感激悲愤,有楚骚之遗。”此诗虽无激烈之语,然“安得”之叹,亦见其内心之沉痛与期待。
以上为【村居书事六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议