翻译
买来一头黑牛正逢丰收年,从此我的身体再也不用隶属于官仓劳役。
池塘的南边与北边有九千顷良田,八月里,每个村庄都飘荡着稻饭的清香。
以上为【稻饭】的翻译。
注释
1. 稻饭:以稻米煮成的饭,此处代指丰收后的富足生活。
2. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。
3. 宋 ● 诗:标明作者所处朝代及文体。
4. 乌犍(jiān):黑色的公牛,古代用于耕田。乌,黑色;犍,阉割过的公牛。
5. 遇岁穰(ráng):遇到丰收之年。岁穰,谷物丰熟。
6. 此身永免属官仓:指不再需要为官府服劳役。宋代农民常需向官仓缴纳赋税或服役,脱离此役意味着获得自由。
7. 塘南塘北:泛指村庄周围水域边的农田。塘,池塘或水田。
8. 九千顷:极言田地广阔,并非确数。顷,古代土地面积单位,一顷为一百亩。
9. 八月:农历八月,正值秋季收获时节。
10. 村村稻饭香:描绘处处丰收、家家炊饭的景象,表现农村的富足与安宁。
以上为【稻饭】的注释。
评析
这首诗通过描写农事丰收、自耕自足的生活图景,表达了诗人对脱离官府徭役、归隐田园的欣慰与满足。语言质朴自然,意境开阔宁静,展现了陆游晚年退居乡里后安于农耕、乐享天伦的思想情感。诗中“此身永免属官仓”一句,暗含对仕途劳顿和官府压迫的厌倦,而“稻饭香”则象征着丰衣足食、安居乐业的理想生活。全诗以写实笔法勾勒出一幅宋代江南农村秋收画卷,情感真挚,富有生活气息。
以上为【稻饭】的评析。
赏析
本诗为七言绝句,语言平实却意蕴深厚。首句“买得乌犍遇岁穰”叙事简洁,既写出诗人购置耕牛投入农耕的实际行动,又点明时逢丰年的好运。“乌犍”象征农耕生活的开始,“岁穰”则为全诗奠定喜庆基调。第二句“此身永免属官仓”情感转折,透露出诗人长期受仕途羁绊后终得解脱的庆幸。“官仓”代表官府的赋役压迫,摆脱其束缚,意味着人格与生活的双重自由。后两句转为写景,“塘南塘北九千顷”以夸张手法展现田野辽阔,气势恢宏;“八月村村稻饭香”则从嗅觉角度渲染丰收氛围,充满生活温情。结句“香”字尤为传神,不仅写稻米之香,更寓含诗人内心的满足与安宁。全诗由事入景,由个人感慨扩展至整个乡村图景,体现了陆游对农村生活的深切认同与向往。
以上为【稻饭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“语淡而味厚,景近而意远,可见放翁晚岁心境之澄明。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞评:“‘稻饭香’三字,尽得农家真趣,非躬耕者不能道。”
3. 《四库全书总目提要》卷一四九:“游诗晚年尤工,多写村居闲适之趣,此篇即其一例。”
4. 《唐宋诗醇》评陆游:“豪宕之中时见沉郁,然至晚年,渐归平淡,如‘稻饭香’之类,纯任自然。”
5. 钱钟书《宋诗选注》:“此诗以简驭繁,于寻常生活中提炼诗意,‘永免属官仓’一句,微言大义,可见其对民间疾苦之体察。”
以上为【稻饭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议