翻译
在迷蒙的烟雾中,一叶小舟划过秋日的江面,回忆起当年曾登上牛头山,倚靠在寺庙楼阁之上。而今在篱笆旁边、夕阳余晖之中,我却只能从西北方向遥望那遥远的牛头山。
以上为【湖山杂赋五首】的翻译。
注释
1. 湖山杂赋五首:组诗名,共五首,此为其一,抒写诗人对江南山水及往事的感怀。
2. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,其诗作以豪放悲壮、情感真挚著称。
3. 宋:朝代名,此处指南宋。
4. 烟中一棹:指在晨雾或暮霭中的小船,“棹”本义为船桨,此处代指小船。
5. 小江秋:指秋天的小江景色,点明时节与环境。
6. 牛头:即牛头山,在今江苏南京西南,为六朝佛教圣地,亦是游览胜地。
7. 寺楼:指牛头山上佛寺的楼阁,历史上牛头山有牛头寺,为南朝重要禅宗道场。
8. 今日篱边残照里:描写当前所处环境,篱笆旁夕阳西下,暗示年老闲居、境况萧索。
9. 却从西北望牛头:牛头山位于南京西南,而诗人所在位置在其东北或更北,故云“西北望”,方位准确,体现写实精神。
10. 残照:落日余晖,常用于表达衰飒、迟暮之情,具有浓厚的感伤色彩。
以上为【湖山杂赋五首】的注释。
评析
这首诗是陆游《湖山杂赋五首》之一,以简练的语言勾勒出今昔对比的意境。诗人通过“烟中一棹”与“今日篱边”的对照,表达了时光流转、物是人非的感慨。昔日登高览胜,如今只能远望,情感由壮阔转为苍凉,体现了晚年陆游对往昔岁月的追忆与无奈。全诗情景交融,语言含蓄深远,展现了其一贯的沉郁风格。
以上为【湖山杂赋五首】的评析。
赏析
此诗结构精巧,前两句写回忆,后两句写现实,形成鲜明对比。首句“烟中一棹小江秋”以画面感极强的意象开篇,营造出朦胧而清冷的秋江意境,同时暗含漂泊之感。“忆上牛头倚寺楼”转入追忆,昔日登高望远、心怀壮志的情景跃然纸上。后两句笔锋一转,“今日篱边残照里”,场景陡然缩小至篱落夕阳,象征人生晚景的孤寂与衰颓。“却从西北望牛头”一句尤为动人,空间的距离映射心理的遥想,一个“望”字凝聚了无限眷恋与无奈。全诗无一字言情,而情自现,体现了陆游晚年诗歌“质朴深沉、不事雕饰”的艺术特色。同时,牛头山作为历史与宗教的象征,也增添了文化厚重感,使个人感慨升华为时代兴亡之思。
以上为【湖山杂赋五首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》:“语极平淡,而感慨弥深,晚岁之作,愈见苍劲。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游写景怀旧之作,每于今昔对照中见身世之感,此诗‘烟中一棹’与‘篱边残照’,情景相映,尤具典型。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“此诗以地理方位之精确见其纪实性,‘西北望’三字非随意下笔,正显诗人老来思昔之真切。”
4. 朱东润《中国历代文学作品选》评此诗:“寥寥数语,写出一生襟抱之变迁,少年壮游,老来退居,尽在望中。”
以上为【湖山杂赋五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议