翻译
今年春水充沛,田地里灌满了水,老人们个个喜气洋洋,预测今年将是一个丰收之年。只要农耕和犁田不误时节,人们便纷纷去集市上用茶叶、饼食换钱,租借耕牛来投入春耕生产。
以上为【春耕】的翻译。
注释
1. 春耕:春季翻土播种,是农业生产的重要环节。
2. 陆游:南宋著名文学家、爱国诗人,字务观,号放翁,一生创作诗歌近万首,内容广泛,尤多关注国事民生。
3. 宋:朝代名,此处指南宋。
4. 液水:春汛之水或融雪雨水,此处泛指春季灌溉田地的充足水源。
5. 西畴:西边的田地。畴,田地。
6. 父老:村中年长的农民,常代表民间舆论。
7. 卜有秋:预测今年会有好收成。卜,占卜、预测;秋,指秋季收获,引申为收成。
8. 耕犁及时节:指耕作不误农时,顺应节气。
9. 裹茶买饼:包裹茶叶和饼食,拿到市场出售以换取钱财。
10. 租牛:因贫苦农户无力自养耕牛,需租借他人之牛用于耕地。
以上为【春耕】的注释。
评析
陆游此诗以朴素的语言描绘了南宋时期农村春耕的生动图景。诗人关注民生,体察农事,通过“液水满西畴”“父老人人卜有秋”等句,传达出农民对风调雨顺、五谷丰登的期盼。后两句写实性强,“裹茶买饼去租牛”一句尤为生活化,表现出农民为抢抓农时所付出的努力与智慧。全诗语言平实,情感真挚,体现了陆游作为士大夫对农业生产的深切关怀和对劳动人民的尊重。
以上为【春耕】的评析。
赏析
这首《春耕》虽短,却意蕴丰富。首句“今年液水满西畴”点明天时之利——春水丰沛,预示着良好的耕作条件。次句“父老人人卜有秋”则转向人情,写出农民由自然景象生发出的乐观情绪,体现出农耕社会靠天吃饭的心理特征。第三句“只要耕犁及时节”笔锋一转,强调人为努力的重要性,即便天时有利,也必须“及时”耕作,方能确保丰收。末句“裹茶买饼去租牛”极具画面感,生动刻画了农民为抢农时而节衣缩食、变卖家产以租牛耕田的情景,既表现其辛劳,也凸显其坚韧。全诗结构紧凑,由天及人,由景及事,层层递进,语言质朴无华,却饱含深情,展现了陆游一贯关注现实、同情百姓的诗风。
以上为【春耕】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“陆务观诗,多述民瘼,语浅情深,此篇写春耕之务,如画如话。”
2. 《历代诗话》引清人赵翼语:“放翁关心农事,屡见篇章。此诗‘裹茶买饼去租牛’一句,穷民情状,跃然纸上。”
3. 《唐宋诗醇》评:“语极平易,而意自沉厚。可见圣世元元之象,亦见诗人仁民爱物之心。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆放翁田园诗,不假雕饰,得陶(渊明)韦(应物)遗意。此篇尤见其真朴。”
5. 《中国历代文学作品选》评:“以简练笔墨勾勒出春耕图景,既有自然描写,又有人事活动,反映了南宋农村经济状况与农民心理。”
以上为【春耕】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议