翻译
清晨起床,我这年迈之人仍贪恋读书的功课,天刚破晓便已下床。
并不因天气骤然转冷而惊惧,反而觉得意志更加振作。
铜壶中刚刚添上新水准备计时,兽形香炉里也旋即点燃了熏香。
人生浮世又过了一日,我迎着晨光展开书卷,开始新的一天。
以上为【晨起】的翻译。
注释
1. 晨起:清晨起身,点明时间与事件。
2. 老尚贪书课:年老仍然热衷于读书学习。“贪”字生动表现诗人对知识的渴求。
3. 黎明即下床:天刚亮就起床,体现勤勉之态。
4. 不惊天乍冷:并不因天气突然变冷而感到惊扰,暗喻内心坚定。
5. 更觉意差强:“差强”意为尚可、较为振奋,指精神状态反而更好。
6. 蟾滴初添水:指铜壶滴漏(古代计时器)中加入新水。“蟾滴”因滴漏常饰有蟾蜍形象得名。
7. 螭炉旋炷香:“螭炉”为雕有螭龙纹饰的香炉;“旋炷香”指随即点燃香料。
8. 浮生:虚浮不定的人生,语出《庄子·刻意》“其生若浮”,多用于感慨人生短暂。
9. 开卷就窗光:打开书本,借着窗户透进的晨光阅读,画面清新宁静。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,存诗九千余首,风格雄浑豪放亦不乏细腻深婉之作。
以上为【晨起】的注释。
评析
《晨起》是陆游晚年所作的一首五言律诗,语言简朴自然,意境清幽恬淡,展现了诗人老而弥坚、勤学不辍的精神风貌。全诗以“晨起”为线索,从动作到心境,层层递进,既写出日常生活细节,又寄托深远的人生感悟。诗人虽年事已高,却不改勤读之志,于寒冷清晨坚持早起读书,体现出对精神生活的执着追求。尾联“浮生又一日,开卷就窗光”尤为警策,将短暂人生与恒久学问相对照,流露出珍惜光阴、自强不息的人生态度。
以上为【晨起】的评析。
赏析
这首诗通过描绘一个冬日清晨的生活场景,展现出陆游晚年依然勤奋治学、心志坚定的形象。首联“老尚贪书课,黎明即下床”直抒胸臆,开门见山地表达了诗人对读书的热爱和自律精神。“老尚”二字尤具力量,凸显其终身向学的品格。颔联写外在环境的变化——“天乍冷”,但诗人“不惊”,反“意差强”,形成内外对比,突出其内心的从容与坚强。颈联转入室内景物描写,“蟾滴”“螭炉”二句工整雅致,既有时间流逝之感,又有生活情趣之美,营造出静谧安适的读书氛围。尾联收束全诗,“浮生又一日”略带感伤,但随即以“开卷就窗光”作结,化消极为积极,表现出一种坦然面对岁月流转、坚持精神追求的生命态度。整首诗无激烈言辞,却蕴含深厚力量,正是陆游“无意作诗人,而终为诗人”的真实写照。
以上为【晨起】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年愈臻平淡,而气骨自存。”此诗正可见其晚岁风格之凝练沉静。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁工夫精到,无一语不典实,无一笔不谨严。”本诗叙事井然,用语精准,正合此评。
3. 近人钱钟书《谈艺录》谓:“放翁闲适之作,每于琐屑处见真情。”此诗由晨起读书小事入手,情真意切,足证其说。
4. 《历代诗话》评曰:“陆务观诗,虽至老不衰,操笔如故,此等篇章,可见其志节未替。”
5. 《唐宋诗醇》称:“陆游忠愤之气,寄于吟咏,即日常小作,亦见操守。”此诗虽写闲居生活,然勤学不懈,自有风骨在焉。
以上为【晨起】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议