翻译
新津渡口的船儿正要启航,我本已打算在山亭中举起离别的酒杯。人生不如意的事十之八九,偏偏就在这关键时刻,风雨骤然而至,阻断了行程。
以上为【新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人二首】的翻译。
注释
1. 新津:地名,今四川省成都市新津区,位于岷江边,为古代交通要道。
2. 小宴:指短暂的聚会或饯行之宴。
3. 修觉寺:唐代著名佛寺,位于新津境内,为当时文人游览胜地。
4. 范舍人:指范成大,南宋著名诗人,曾任中书舍人,与陆游交好。
5. 新津渡头:新津渡口,为水路交通起点。
6. 山亭:山中亭子,此处可能指送别或聚会之所。
7. 把离杯:举起离别的酒杯,指饯行饮酒。
8. 不如意事十八九:出自《晋书·羊祜传》:“天下不如意事十常七八”,后演化为“十之八九”,形容人生多有挫折。
9. 正用此时:正当这个时候,恰逢其会。
10. 风雨来:既指自然界的风雨,也隐喻人生中的阻碍与变故。
以上为【新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人二首】的注释。
评析
此诗为陆游在宋代所作,题为《新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人二首》之一,表达了诗人计划出游却因天气受阻的遗憾之情。诗中“不如意事十八九”一句,高度凝练地概括了人生常态,成为千古传诵的名句。全诗语言质朴自然,情感真挚,借景抒情,将个人情绪与自然变化融为一体,体现了陆游晚年诗风趋于沉郁顿挫、感慨深沉的特点。此诗虽为即事感怀之作,却蕴含深刻的人生哲理,展现了诗人面对逆境时的无奈与豁达交织的复杂心境。
以上为【新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人二首】的评析。
赏析
这首诗以简练的语言描绘了一次未遂的出行,情感层层递进。首句“新津渡头船欲开”点明时间与地点,营造出即将启程的动态画面;次句“山亭准拟把离杯”转入人事,写出诗人与友人原定在山亭饯别的情景,充满温情与期待。第三句笔锋一转,引出“不如意事十八九”的普遍人生体验,由个别事件上升到对命运的深刻体悟。结句“正用此时风雨来”巧妙双关,既是实写天气突变导致行程中断,又暗喻人生中常于关键处遭遇阻碍,令人无可奈何。全诗结构紧凑,情景交融,尤其第三句成为后世广泛引用的警句,显示出陆游对生活深刻的洞察力和高度的艺术概括能力。作为组诗之一,此篇虽短,却意蕴悠长,体现了陆游晚年诗歌中常见的苍凉与通达并存的风格。
以上为【新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游此诗:“语浅而意深,率尔而出,乃见真情。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁七绝,多直抒胸臆,如‘不如意事十八九’之句,信口而成,千古共叹。”
3. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“此等语看似平易,实从阅历中来,非老于忧患者不能道。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游善以常语入诗,‘不如意事十八九’本成语,然一经点缀,便成警策,足见其驾驭语言之功。”
5. 《历代诗话》引《后村诗话》:“放翁晚年诸作,多涉世味,此诗风雨阻行,托兴无痕,最得风人之致。”
以上为【新津小宴之明日欲游修觉寺以雨不果呈范舍人二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议