翻译
草地茂密,小路细如丝线,偶然跟随砍柴人前行。
在树林之间遇到一块巨石,便稍作休息,观看春天的耕作景象。
以上为【山麓】的翻译。
注释
1. 山麓:山脚,指山与平地相接的地方。
2. 草合:草木茂密,长合在一起,形容野草丛生。
3. 路如线:道路被草遮掩,仅能辨认出一条细线般的痕迹。
4. 樵子:砍柴的人,樵夫。
5. 林间:树林之中。
6. 磐石:厚重巨大的石头。
7. 少憩:稍稍休息片刻。
8. 春耕:春季耕田,是农事的重要时节。
以上为【山麓】的注释。
评析
这首五言绝句以简洁的语言描绘了一幅山野春行图。诗人陆游偶随樵夫进入山林,途中见草深路隐,行至林间磐石处歇息,恰好看见农人春耕的情景。全诗意境清幽,语言质朴自然,表现出诗人对田园生活的关注与亲近,也透露出其闲适中的沉思。虽无激烈情感或深刻议论,却在平淡中蕴含对自然与劳作的敬意,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡平和的一面。
以上为【山麓】的评析。
赏析
此诗结构紧凑,四句二十字,却层次分明。首句“草合路如线”以视觉描写开篇,写出山野荒僻、人迹罕至之境,路径几被荒草吞没,暗示诗人所处环境的幽静与原始。次句“偶随樵子行”点出行走缘由,增添生活气息,也体现诗人融入山野的姿态。第三句转写停步,“遇磐石”带来节奏变化,由动入静。末句“少憩看春耕”为全诗主旨所在:歇息之时,目光落在春耕场景上,平凡之中见深意。春耕象征生机与希望,诗人静观而不扰,流露出对农事的尊重与对自然节律的体悟。整首诗语言简练,意象清晰,动静结合,于细微处见情趣,是典型的宋人山水田园小品诗。
以上为【山麓】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷四十七引此诗,评曰:“随手写景,自有悠然之致。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及陆游晚年小诗时指出:“有数言写景之作,看似不经意,实含倦游思归、寄情田亩之意。”可与此诗参看。
以上为【山麓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议