翻译
在寒霜凛冽的清晨,在清风明月皎洁的夜晚,
南山上有飞升的仙人,前来与我共结寻梅之社。
以上为【梅花绝句十首】的翻译。
注释
1. 凛凛:寒冷貌,形容冰霜刺骨之感。
2. 皎皎:明亮洁白的样子,多用于形容月光或清辉。
3. 风月夜:清风明月之夜,象征清雅幽静的境界。
4. 南山:泛指终南山,亦可泛称隐士所居之山,在诗中象征高洁隐逸之地。
5. 飞仙:道教中得道升天之人,此处喻指超凡脱俗之士,亦暗喻梅花如仙。
6. 寻梅社:指文人雅士结社寻访梅花、赏梅咏梅的集会,“社”为诗社或雅集之意。
7. 梅花:象征高洁、坚韧、孤芳自赏的品格,是宋代文人尤其推崇的意象。
8. 冰霜晨:指严寒清晨,突出梅花不畏严寒的特性。
9. 来结:前来参与缔结,表达仙人主动加入之意,衬托诗人志趣之高。
10. 绝句:四句诗体,通常五言或七言,此处为五言绝句。
以上为【梅花绝句十首】的注释。
评析
陆游此组诗虽题为《梅花绝句十首》,此处所引仅为其中一首。本诗以清冷高洁的意境描绘了诗人对梅花的追慕之情。通过“凛凛冰霜晨”与“皎皎风月夜”的环境描写,凸显出梅花凌寒独放的孤傲品格。而“南山飞仙”之语,则将梅花人格化、仙化,赋予其超凡脱俗的意象,表现出诗人对高洁志趣的向往。全诗语言简练,意境深远,体现了陆游晚年诗风中清幽淡远的一面。
以上为【梅花绝句十首】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,语言凝练而意境悠远。前两句“凛凛冰霜晨,皎皎风月夜”,以对仗手法勾勒出两种典型时空场景:一是严冬清晨的酷寒,二是清秋夜晚的静谧。二者皆为梅花绽放的典型背景,既写实又寓象征,烘托出梅花不惧风霜、清雅自持的品性。后两句笔锋一转,引入“南山飞仙”,将现实的赏梅升华为一种精神层面的契合——连仙人都愿下凡共结“寻梅社”,足见梅花所代表的高洁志趣之动人。这种拟仙化的处理,使诗意超越尘俗,进入超然境界。陆游一生爱梅成癖,曾言“何方可化身千亿,一树梅花一放翁”,此诗亦可见其以梅自况、追求人格升华的心迹。
以上为【梅花绝句十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游咏梅诗:“多寄托遥深,不徒模写物态。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“放翁梅花诗百余首,或比之林逋‘疏影横斜’,而志节愈显。”
3. 《唐宋诗醇》评曰:“语极清峭,有林下风,非胸中有万卷书、笔下无一点尘者不能道。”
4. 《瓯北诗话》谓:“陆务观梅花绝句,寓意深远,往往以仙灵幽渺之思,写孤高耿介之怀。”
5. 《养一斋诗话》称:“‘飞仙结社’之语,奇而不诡,盖得力于老庄玄理,亦见其晚岁心境澄明。”
以上为【梅花绝句十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议