翻译
残留的雨水仍在屋檐上滴滴答答,破碎的云朵托着落日,景象苍凉。
清冷的忧愁尤其在暮年时更觉深重,秋夜漫长,难以入眠。
帘幕间渐渐透出光影,鸟儿鸣叫显得欢快;捣药声初起,药末飘散出清香。
你们这些孩子当官都还安好吗?我怎能乘风飞到你们身边呢?
以上为【闰月辛酉壬戌连日风雨癸亥早晴】的翻译。
注释
1. 闰月:农历中为协调回归年与朔望月之间的差异而增设的月份。此诗作于某闰月期间。
2. 辛酉、壬戌:干支纪日,指具体日期。辛酉日与壬戌日连续下雨。
3. 癸亥早晴:次日癸亥天晴。
4. 残雨在檐:残留的雨水从屋檐滴下,形容雨后余景。
5. 断云衔日:破碎的云彩间露出太阳,形容黄昏或清晨天象。
6. 苍凉:荒凉悲怆,既写景亦抒情。
7. 清愁:清淡而持久的忧愁,多指老年人的感怀。
8. 少睡不禁秋夜长:因年老失眠,更觉秋夜漫长。
9. 杵声:捣药用的木杵之声,古代制药常需捣碎药材。
10. 诸儿作吏:指陆游的子女在各地担任小官职。陆游有多个儿子曾任地方官。
以上为【闰月辛酉壬戌连日风雨癸亥早晴】的注释。
评析
这首诗作于闰月中的辛酉、壬戌两日连绵风雨之后,癸亥日清晨放晴之时,诗人陆游借景抒情,抒发了暮年孤寂、思念子女的深情。全诗由自然景象写起,由外而内,由景入情,结构严谨,语言质朴而意境深远。诗中“残雨”“断云”既是实写天气变化,也暗喻人生迟暮、世事无常;后转入对生活细节的描写,如“禽语乐”与“药尘香”,反衬出诗人内心的孤寂与清愁。结尾以问句收束,情感真挚,流露出深切的亲情牵挂。整首诗体现了陆游晚年诗风趋于沉静、细腻、内敛的特点。
以上为【闰月辛酉壬戌连日风雨癸亥早晴】的评析。
赏析
本诗以时间为线索,描绘了从连日风雨到清晨放晴的自然变化,进而引出诗人内心的情感波动。首联“残雨在檐犹点滴,断云衔日正苍凉”以工致的对仗勾勒出一幅秋日雨后的图景,视觉与听觉结合,“点滴”写声,“苍凉”传神,奠定了全诗低沉而清远的基调。颔联转入抒情,“清愁偏向暮年觉”一句直抒胸臆,道出老年特有的敏感与孤独;“少睡不禁秋夜长”则通过生理状态反映心理感受,极具生活真实感。颈联笔锋一转,描写日常生活场景:“帘影渐生”表明天光渐明,“禽语乐”反衬人之寂寥;“杵声初动”带出药香,暗示诗人年老多病,需服药养生,细节生动而富有生活气息。尾联以对子女的关切作结,语淡情浓,“那得乘风至汝傍”一句,化用仙人乘风之意,表达无法相见的无奈与思念,余韵悠长。全诗情景交融,层次分明,语言平实却意蕴深厚,是陆游晚年五律中的佳作。
以上为【闰月辛酉壬戌连日风雨癸亥早晴】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,情真语挚,不假雕饰。”此诗正体现其晚年风格。
2. 《历代诗话》引清代学者言:“放翁七律称盛,然五言短章,亦有深致。如此诗‘清愁偏向暮年觉’,语浅而味长。”
3. 《唐宋诗醇》评:“情景相生,家国身世之感,隐然言外。虽言儿女,实寓孤忠晚岁之慨。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“陆务观诗,好言家常琐事,而能寓深情。如‘杵声初动药尘香’,非亲历者不知其味。”
5. 《中国历代诗歌鉴赏辞典》评此诗:“通过雨后天晴的自然转换,表现老人独居的寂寞和对子女的思念,感情真挚,语言朴素,具有强烈的艺术感染力。”
以上为【闰月辛酉壬戌连日风雨癸亥早晴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议