翻译
用枳树编成篱笆,茅草盖成小屋,背靠着孤零的山峰,当年亲手栽种的松树如今已全部枯死。
睡眠稀少,连梦也做不完整,难以实现远行千里的梦境;愁绪深重,还未到五更,已先畏惧报时的钟声。
天上的日月照耀着真正的明主,我只在几亩桑麻田中,与老农为伴,安度晚年。
世事变迁,古往今来谁能预料?不忍心看着水边陂塘中映出自己衰老的容颜。
以上为【自遣】的翻译。
注释
1. 枳篱:用枳树(一种带刺灌木)编成的篱笆,常见于乡村院落。
2. 茅屋:茅草覆盖屋顶的简陋房屋,象征隐居生活。
3. 孤峰:孤立的山峰,既写实景,也暗喻诗人孤独处境。
4. 偃尽初来手种松:指早年亲手种植的松树已经全部倒下枯死,比喻岁月流逝、人事凋零。
5. 睡少未成千里梦:睡眠不足,连远行千里的梦境也无法完成,暗指壮志难酬。
6. 五更钟:古代五更时分敲响的钟声,常引发旅人、思者之愁,此处加重孤寂感。
7. 中天日月逢真主:日月高悬天空,照耀着当今天子,有称颂朝廷之意,亦含自我边缘化之感。
8. 数亩桑麻伴老农:亲自耕种桑麻,与老农为伍,表现退隐务农的生活状态。
9. 世事古今谁料得:世事变幻莫测,古往今来无人能准确预料,表达对命运无常的慨叹。
10. 不堪陂水照衰容:不忍看池塘水中映出自己衰老的面容,“不堪”二字极写内心凄楚。
以上为【自遣】的注释。
评析
这首《自遣》是南宋诗人陆游晚年的作品,抒发了其退居乡野后内心的孤寂、无奈与对人生无常的感慨。诗中既有对年华老去、壮志未酬的悲叹,也有对现实政治的疏离和对田园生活的接受。全诗语言质朴,意境苍凉,情感沉郁,体现了陆游晚年“放翁”心境的典型特征:既不甘于寂寞,又不得不归于平静。尾联以“不堪陂水照衰容”作结,极具画面感与心理冲击力,将外在景物与内心哀伤融为一体,余味悠长。
以上为【自遣】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,情感层层递进。首联写居所环境与自然变迁,以“枳篱茅屋”“孤峰”勾勒出清冷孤寂的隐居图景,“手种松”之“偃尽”,既是实写树木枯死,更是诗人青春与抱负消逝的象征。颔联转入内心描写,“睡少”“愁深”直抒胸臆,“未成千里梦”与“先怯五更钟”形成对照,前者写志不得伸,后者写夜不能寐,细腻刻画老年忧思。颈联笔锋一转,写天下承平、真主在位,而自己却只能“伴老农”于桑麻之间,表面平静,实则暗含失落与无奈。尾联以哲理收束,感叹世事难料,最终落笔于“衰容”之影,将全诗情绪推向高潮。水中的倒影不仅是容颜的写照,更是生命流逝、理想幻灭的镜像,极具艺术感染力。整首诗融合写景、抒情、议论,语言朴素而意蕴深远,是陆游晚年自遣诗中的佳作。
以上为【自遣】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语淡而意深,老境萧然,见于言外。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘睡少’‘愁深’一联,字字沉痛,非阅历深者不能道。”
3. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁晚年诗,多类此作,看似闲适,实含悲愤,读之令人酸鼻。”
4. 近人钱仲联《剑南诗稿校注》按:“此诗作于淳熙、绍熙间退居山阴时,心境孤寂,托物自遣,然忠愤之气未泯。”
5. 《唐宋诗醇》评:“结语最悲,水照衰容,万象俱灰,英雄迟暮之感,溢于言表。”
以上为【自遣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议