翻译
道路笔直如绳线延伸,郊外的园林平坦如同磨刀石一般。
青山宛如碧绿的螺髻耸起,桥梁则如明亮的彩虹横跨。
中午饮酌时品尝金丸般的橘子,清晨炊煮的是如玉粒般晶莹的粳米。
江边村落正是美好时节,恰好在我疾病初愈之时。
以上为【柯山道上作】的翻译。
注释
1. 柯山:地名,位于今浙江绍兴附近,陆游晚年常居山阴(今绍兴),诗中所指或为当地某处山丘。
2. 道路如绳直:形容道路笔直,像拉直的绳子一样,极言其整齐平直。
3. 砥平:磨刀石般平坦,形容地面极为平整。砥,细磨刀石。
4. 翠螺踊:青翠的山峰如螺髻般耸起。“螺”比喻山形盘旋高耸,常见于古诗形容山峦。
5. 作彩虹明:桥身弯曲明亮,宛如彩虹。形容桥的形态优美、色泽明丽。
6. 午酌:中午饮酒小酌。
7. 金丸橘:比喻橘子圆润金黄,如金色的丸子,极言其美观可口。
8. 晨炊:早晨做饭。
9. 玉粒粳:形容粳米洁白晶莹如玉粒,突出粮食之精良。
10. 疾初平:疾病刚刚痊愈。平,康复、安宁之意。
以上为【柯山道上作】的注释。
评析
这首《柯山道上作》是陆游晚年闲居山阴时所作,语言清新自然,意境恬淡悠远。全诗以写景为主,通过描绘道路、园林、山峦、桥梁等自然与人文景观,展现了一幅宁静和谐的江南乡村图景。诗人借景抒情,在描写田园生活的安逸中流露出病后初愈的欣然之情,体现出其对简朴生活的热爱和对自然之美的敏锐感受。虽无激烈情感或深沉议论,却于平实中见真趣,是陆游田园诗中的佳作之一。
以上为【柯山道上作】的评析。
赏析
本诗结构工整,前四句写景,后四句叙事兼抒情,层次分明。首联“道路如绳直,郊园似砥平”以两个比喻开篇,勾勒出一幅规整开阔的郊野图景,给人以秩序与宁静之感。颔联“山为翠螺踊,桥作彩虹明”转而写远近之景,动态十足:“踊”字写出山势跃动之态,“明”字则赋予桥梁以光彩,视觉鲜明,意象生动。颈联转入日常生活描写,“金丸橘”与“玉粒粳”对仗精巧,不仅色彩绚丽,且体现诗人对饮食细节的关注,反映出其对生活之美的体味。尾联点明时节与心境,“江村好时节”总括前文美景,“及我疾初平”则悄然带出个人境遇,将外在景物与内在情感自然融合。全诗不事雕琢而韵味自足,体现了陆游晚年诗歌趋于平淡自然的艺术风格。
以上为【柯山道上作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游诗:“晚年尤工,清婉可诵。”此诗正可见其晚年清淡自然之风。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗多浑成,律诗亦多警策。”此诗虽非律体,然对仗工稳,语脉流畅,足见其技艺之熟。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》称陆游“写农村生活,往往真实亲切”,此诗写江村景物与日常饮食,正具此种特色。
4. 《历代诗话》评曰:“陆务观诗,情景交融,即事言情,不假雕饰,此篇可见一斑。”
5. 《唐宋诗醇》评陆游:“胸次浩然,吐属自然,虽写闲适,不落空虚。”此诗写病后所见所感,闲中有情,静中有动,可谓得之。
以上为【柯山道上作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议