翻译
人人都说新凉时节最是宜人,却不知白昼依然悠长难耐。
细细品读楚地屈原的奇崛文章,又沉浸于蒙庄(庄子)玄妙精深的哲理之中。
安于清贫而静卧,内心依旧感到快乐;纵情高歌时,即使清醒也显得狂放不羁。
那双双飞舞的蝴蝶,似乎也在怜惜这流逝的年华。
以上为【新凉二首】的翻译。
注释
1. 新凉:初秋时节天气转凉,暑气渐消,故称“新凉”。
2. 尽道:大家都说,普遍认为。
3. 无如:不如,比不上。此处指虽然都说新凉好,但白昼仍长,令人难耐。
4. 昼漏长:古代以漏壶计时,昼漏指白天的时间。言白昼仍然漫长。
5. 奇文窥楚屈:指阅读屈原的作品。屈原为楚国人,其文辞奇伟深邃,“窥”字表现诗人深入研读之意。
6. 妙理玩蒙庄:“蒙庄”即庄子,因其曾为蒙地漆园吏,故称。此句谓玩味庄子哲学中的玄妙道理。“玩”字有反复体味、沉浸其中之意。
7. 静卧贫犹乐:安于贫困而恬然自得,体现儒家“孔颜乐处”的精神。
8. 高歌醒亦狂:纵情歌唱,即便清醒之时也显狂态,反映诗人豪放不羁的性格。
9. 翩翩双蝶子:轻盈飞舞的两只蝴蝶。化用庄周梦蝶典故,暗含人生虚幻、物我两忘之意。
10. 也似惜年光:蝴蝶尚且似在珍惜时光,反衬诗人对岁月流逝的敏感与惋惜。
以上为【新凉二首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,题为《新凉二首》之一,通过描写初秋时节的感受,抒发了诗人超然物外、安贫乐道的情怀,同时流露出对时光易逝的深切感怀。全诗语言简淡而意蕴深远,融哲思与情感于一体,在写景叙事中展现精神境界。诗人以“楚屈”“蒙庄”自励,表明其在困顿中仍追求高远的精神自由,而末句借蝶惜年光之象,含蓄表达人生迟暮之叹,体现了陆游晚年思想的成熟与深沉。
以上为【新凉二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前四句写心志修养,后四句述生活情态与感怀,层层递进。首联从众人对“新凉”的普遍赞美切入,笔锋一转,指出“昼漏长”带来的寂寥,暗示诗人内心的孤高清冷。颔联以“楚屈”“蒙庄”并举,既展现其深厚学养,又揭示其精神依托——屈原的忠愤与庄子的超脱共同构成陆游晚年人格的双重维度。颈联“静卧贫犹乐,高歌醒亦狂”,一静一动,一贫一狂,形成强烈张力,表现出诗人安于贫困却不失豪情的生命状态。尾联以蝶起兴,看似闲笔,实则意味深长:蝴蝶翩跹本为自然之景,诗人却赋予其“惜年光”的情感,是以物写情,借景抒怀,将个体对生命短暂的忧思升华为一种普遍的生命意识。全诗语言质朴而意境高远,堪称陆游晚年小诗中的精品。
以上为【新凉二首】的赏析。
辑评
1. 《剑南诗稿校注》(钱仲联校注):“此诗写新凉之感,而意不在景,在心志之自持。‘贫犹乐’‘醒亦狂’,足见放翁倔强之性未衰。”
2. 《宋诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中融会儒道两家思想,‘楚屈’代表执着,‘蒙庄’象征超脱,二者统一于诗人晚年心境。”
3. 《陆游选集》(朱东润选注):“末二句托物寓意,双蝶翩翩,似亦知光阴可贵,反衬诗人老来感慨,语浅而情深。”
4. 《中国历代文学作品选》(朱东润主编):“全诗清淡中见骨力,于闲适语中透出不平之气,乃放翁本色。”
以上为【新凉二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议