翻译
我一生淡泊于功名利禄,只希望早日退隐归休。
奔波劳碌了三十年,如今镜中照见两鬓已如秋霜般斑白。
如今踏上返回长安的道路,恍惚之间所见皆是昔日旧游之地。
每一处都看见当年题写的姓名,才猛然惊觉岁月流逝之迅疾。
西湖离城门不过咫尺之遥,我却未能常去放浪形骸,真不如那自由自在的白鸥。
当年初见时栽下的柳树,如今已粗壮到足以系住大船。
辞官归隐之事本当由自己决断,何须听从他人谋划?
不要用这有限的生命,去承受那无穷无尽的忧愁。
以上为【还都】的翻译。
注释
1. 还都:返回京城。此处“都”指临安(今杭州),南宋都城。
2. 薄名宦:轻视功名与官职。薄,轻视。
3. 早休:早日退隐。
4. 镜中霜鬓秋:镜中看到自己鬓发如秋霜般花白,形容年老。
5. 长安道:本指唐代长安之路,此处借指南宋都城临安的道路,表达故地重游之意。
6. 题名:在墙壁或碑石上题写名字,古人游历时常见行为。
7. 岁月遒(qiú):时光迫近,流逝迅速。遒,迫近、强劲。
8. 西湖隔城门:指西湖距离城门很近,暗指本可常去游玩而未果。
9. 放浪输白鸥:意为自由自在的生活比不上白鸥,自愧不如。放浪,放达不羁。输,不及。
10. 挂冠:辞去官职。古代官员解下官帽称“挂冠”,表示辞官。
以上为【还都】的注释。
评析
《还都》是陆游晚年所作的一首五言古诗,抒发了诗人历经宦海沉浮后对仕途的厌倦与对归隐生活的深切向往。全诗情感真挚,语言质朴自然,通过今昔对比,展现了时光飞逝、人生易老的感慨,同时表达了诗人对自主人生的坚定追求。诗中“挂冠当自决,安用从人谋”一句尤为突出,彰显其独立人格与清醒觉悟。末句“勿以有限身,常供无尽愁”则蕴含深刻的人生哲理,劝诫世人珍惜生命,摆脱无谓的烦忧。整首诗既有个人身世之叹,也具普遍人生启示,体现了陆游晚年思想的成熟与超脱。
以上为【还都】的评析。
赏析
《还都》以平实的语言展开深沉的人生反思。开篇即点明诗人“薄名宦”“愿早休”的志向,与现实中“奔走三十年”的矛盾形成强烈对比,凸显理想与现实的落差。中间写重返旧地,触景生情,“处处见题名”一句细节生动,将时间的痕迹具象化,使“始惊岁月遒”的感叹更具冲击力。诗人以“白鸥”自比,表达对自由生活的向往,而“种柳已足系巨舟”则以物之成长反衬人之衰老,含蓄而深刻。后半部分转入哲理思考,“挂冠当自决”强调主体意识的觉醒,拒绝随波逐流;结尾两句更是警策之语,直指人生根本——生命有限,忧愁无限,何必自缚?全诗结构清晰,由叙事到抒情再到议论,层层递进,情感真挚而不失理性,展现了陆游晚年由豪放到沉静的思想转变。
以上为【还都】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评陆游诗:“迹其生平,慷慨奋发,多忠君爱国之思,晚岁闲居,乃益清旷。”此诗正体现其晚年“清旷”之风。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗言志述事,情真语挚,往往于寻常景物中见感慨,此其所以动人也。”此诗即以返都途中所见抒写人生感悟,正合此评。
3. 《宋诗钞》称陆游:“晚岁诗益工,思益深,非止以气胜。”此诗不逞豪气,而以沉静之思感人,可见其晚年诗艺之精进。
以上为【还都】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议