翻译
初秋时节,我踏草而行,露水沾湿了衣裳,溪边的微风轻轻拂过脸庞。梧桐树已凋落,不再有繁茂的绿叶;莲蓬已老,只剩下稀疏的残红。小桥倾斜,勉强渡过,通往邻近的园子,路径曲折相连。正值新秋,身体尚健,应当珍惜这好时光,不妨一笑释怀,莫要匆匆忙忙地辜负了此刻。
以上为【初秋四首】的翻译。
注释
1. 藉草:坐卧或行走于草地上。藉,铺垫、依靠。
2. 沿溪掠面风:指沿着溪流行走时,微风轻拂面颊。“掠面”形容风轻而急。
3. 桐凋无茂绿:梧桐树叶凋零,不再繁茂苍翠,点明秋季特征。
4. 莲老有疏红:荷花已谢,仅剩稀疏的残瓣或莲蓬,暗示夏去秋来。
5. 小彴(zhuó):小桥,多指简易木桥或石步。
6. 攲(qī)危度:倾斜而不稳地通过。“攲”意为倾斜,“危”指危险、不稳。
7. 邻园曲折通:通往邻近园林的小路弯弯曲曲,相互连通。
8. 新秋:初秋,刚入秋季之时。
9. 得强健:指身体尚好,尚能活动自如,暗含年老珍惜之意。
10. 一笑莫匆匆:劝慰自己或他人应从容面对生活,不要匆忙度过美好时光。
以上为【初秋四首】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作《初秋四首》之一,以简洁清新的笔触描绘初秋景物,抒发闲适中略带萧瑟的心境。诗人通过“沾衣露”“掠面风”等细节,生动传达出季节的转换与身临其境之感。写景由近及远,由物及人,从自然景象转入内心感悟,结尾“一笑莫匆匆”既显豁达,又隐含对光阴流逝的珍视与无奈。全诗语言质朴,意境清远,体现了陆游晚年诗风趋于平淡自然的特点。
以上为【初秋四首】的评析。
赏析
这首五言律诗以白描手法勾勒初秋清晨的田园小景,语言平实却意境悠远。首联“藉草沾衣露,沿溪掠面风”即以触觉入手,露湿衣、风拂面,将读者带入一个清冷宁静的秋晨氛围中。颔联“桐凋无茂绿,莲老有疏红”对仗工整,色彩对比鲜明——“无茂绿”写出梧桐褪去盛夏繁荫,“有疏红”则留下荷塘残景,既见物候变迁,又寓人生迟暮之感。颈联转写人事活动,“小彴攲危度”写出行走之艰,或暗喻年迈体衰;“邻园曲折通”则展现日常闲步之趣,具生活气息。尾联“新秋得强健,一笑莫匆匆”由景生情,表达对健康尚存的欣慰与对时光的珍重,语淡而情深。全诗结构严谨,情景交融,展现了陆游晚年寄情山水、安于平淡却又不失自省的精神境界。
以上为【初秋四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语极冲淡,而意自深远,晚岁之作,愈见真味。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“陆务观晚年诗,多写村居闲情,如‘桐凋’‘莲老’之句,不假雕饰,天然成韵。”
3. 《唐宋诗醇》评此诗:“即景抒怀,不事藻绘,而萧然物外之情,盎然言表。‘一笑莫匆匆’五字,有无限感慨在焉。”
4. 《瓯北诗话》卷六载:“放翁七律最富,五律亦不乏佳作。如此诗之清新简远,非老于笔墨者不能到。”
以上为【初秋四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议