翻译
幽居深藏可远离悔恨与过失,简化世事以涵养心神。
拄杖漫步,一身萧然闲散;等候煎茶之时,偶尔打个呵欠,伸个懒腰。
清风拂过,竹林丛中发出如啸般的声响;露水滑落,野花悄然绽开新颜。
自从隐居于这东篱之下,已十多天不曾去拜访邻人了。
以上为【东篱杂题五首】的翻译。
注释
1. 东篱:语出陶渊明“采菊东篱下”,后泛指隐士居所,此处为陆游自指居处。
2. 深居远悔吝:意为隐居避世,可远离世俗纷争与可能的过失。《周易·系辞下》:“君子藏器于身,待时而动,何不利之有?动而不括,是以出而有获,语成器而动者也。”又“悔吝者,忧虞之象也。”
3. 简事:简化事务,减少俗务牵累。
4. 曳杖:拖着手杖,形容年老缓行之态。
5. 萧散:洒脱闲散的样子。
6. 欠伸:打呵欠并伸懒腰,表现慵懒自在之态。
7. 风生丛竹啸:风吹竹林,发出如人长啸般的声音。古人常以“竹啸”形容风过竹林之声。
8. 露坼野花新:露水滋润,使野花绽开。坼(chè),裂开,此处指花朵开放。
9. 自作东篱后:自从在东篱下构筑居所以来,暗喻归隐生活。
10. 经旬:过了十天左右,形容时间之久,极言闭门不出。
以上为【东篱杂题五首】的注释。
评析
这首《东篱杂题五首》之一,展现了陆游晚年退居山阴时的闲适生活与淡泊心境。诗中“深居远悔吝”体现其避世自守、明哲保身的人生态度,“简事养精神”则呼应道家清静无为的思想。全诗语言质朴自然,意境清幽,通过“曳杖”“待茶”“风生竹啸”“露坼花新”等细节,勾勒出一位老者安于简朴、亲近自然的隐逸形象。末句“经旬不过邻”更凸显其独处之乐,不扰外物,自得其趣。虽为“杂题”,却蕴含深刻的人生体悟。
以上为【东篱杂题五首】的评析。
赏析
本诗以白描手法描绘诗人晚年隐居生活的片段,风格冲淡平和,极具陶渊明遗风。首联“深居远悔吝,简事养精神”直抒胸臆,点明主旨——避世养生。这种思想源于儒家“独善其身”与道家“清静无为”的融合,是陆游历经宦海沉浮后的清醒选择。颔联写日常细节:“曳杖一萧散,待茶时欠伸”,动作舒缓,神态安然,寥寥数字便刻画出一位超然物外的老者形象。颈联转写自然景色,“风生丛竹啸,露坼野花新”,视听结合,动静相宜,既写出环境之清幽,又暗含生机盎然之意,反衬诗人内心的宁静与欣悦。尾联“自作东篱后,经旬不过邻”,进一步强化其闭门谢客、不涉人际的状态,非孤僻,而是主动选择的清净。全诗无奇字险句,却意境深远,体现了陆游晚年诗歌由雄放转向平淡的艺术演变。
以上为【东篱杂题五首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“游诗晚年工于平淡,实由雄健而出,愈老愈深。”
2. 钱钟书《宋诗选注》:“陆游晚年许多小诗,洗尽铅华,专写日常生活,看似寻常,却耐人咀嚼,此等作品最见性情。”
3. 莫砺锋《陆游诗歌研究》:“《东篱杂题》诸作,皆写山阴闲居情景,语言简淡,意境清远,颇得陶诗神韵。”
4. 朱东润《陆游传》:“晚岁家居,躬耕陇亩,吟咏自适,其诗多写‘曳杖’‘煎茶’‘看花’之事,皆真实生活之写照。”
5. 张宏生《宋诗史》:“陆游晚年的闲适诗,并非无所寄托,而是在平静中透露出对世事的疏离与对生命的珍视。”
以上为【东篱杂题五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议