翻译
晚年常屡次辞去官职,生活困顿时便转而学习耕作。
酒量衰退,只能靠饮酒来对抗寂寞;才思枯竭,写诗的名声也日渐减退。
清风明月成了我亲密的朋友,山水溪涧负责迎来送往。
当我登车出行时,雨水竟提前停歇,难道是上天在助我行程?
以上为【游山戏作】的翻译。
注释
1. 晚境:晚年的生活境况。
2. 频辞禄:多次辞去官职。“禄”指官俸,代指官职。
3. 穷居:处境困窘,隐居乡野。
4. 旋学耕:随即开始学习农耕。旋,随即、不久。
5. 量衰添酒敌:酒量衰退,只好以饮酒排遣孤独。“敌”此处意为“对抗”,指借酒消愁。
6. 才尽减诗名:才思枯竭,作诗之名也随之减弱。化用“江郎才尽”典故。
7. 风月:清风明月,代指自然景物。
8. 交:结交,成为朋友。
9. 溪山管送迎:山水仿佛有人情,负责迎接和送别。拟人手法。
10. 天岂相吾行:上天难道是在帮助我的出行吗?“相”读xiàng,辅助、佑助之意。
以上为【游山戏作】的注释。
评析
这首《游山戏作》是陆游晚年所作,体现了其退居山林、淡泊仕途的生活态度和心境变化。诗人以平实的语言自述年老体衰、才尽名消的现实,却在自然山水中寻得慰藉与自由。全诗情感真挚,既有对人生迟暮的无奈,也有超脱尘世的豁达。末句“天岂相吾行”以反问语气表达出一种与天地相契的欣慰,凸显了诗人亲近自然、顺应天命的人生态度。
以上为【游山戏作】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前四句写自身境况,后四句转向自然与心境的交融。首联“晚境频辞禄,穷居旋学耕”开篇即点明诗人晚年辞官归隐、躬耕自给的生活选择,语调平静却蕴含决绝。颔联“量衰添酒敌,才尽减诗名”以自嘲口吻道出身体衰老与创作力衰退的双重失落,真实而沉痛。颈联笔锋一转,“风月成交友,溪山管送迎”,将自然人格化,展现诗人与山水相知相悦的和谐关系,情感由低沉转为舒展。尾联“登车雨先止,天岂相吾行”更进一步,借天气之巧变,抒发与天地精神往来的欣喜与感激,意境开阔,余韵悠长。全诗语言质朴,情感层层递进,在自省与自然的对照中完成心灵的安顿,典型体现了陆游晚年诗风由激昂转向冲淡的特点。
以上为【游山戏作】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗多萧散,此等语如野鹤孤云,不假雕饰而自得风致。”
2. 《历代诗话》引《竹坡诗话》评陆游:“放翁晚年,寄怀林泉,诗句渐入平淡,然皆从肺腑流出,尤耐咀嚼。”
3. 《瓯北诗话》卷六:“陆务观一生忠愤,晚乃归心丘壑。如‘风月成交友,溪山管送迎’,语似闲适,实含多少感慨于其中。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“语淡而味深,外若旷达,内实悲凉。结句托于天意,愈见孤怀之难言。”
以上为【游山戏作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议