翻译
修得大道应当像优秀的商人一样,把珍贵的货物深藏起来,外表看起来好像没有一样。
炼冶金属的人岂能轻易让宝剑跃出鞘外?蕴藏美玉的人怎会轻易出售?
儒学之道如今正面临分裂,而我们家族所传承的学问本就孤单冷落。
你们这些后辈若能记住这个道理,就应努力坚持,共同支撑起家学门庭。
以上为【示儿】的翻译。
注释
1. 示儿:写给儿子的诗,用以训诫或嘱托。
2. 得道:指掌握真理、具备高尚道德与学问。
3. 良贾(gǔ):善于经商的人。贾,商人。
4. 深藏要若无:贵重之物要深藏不露,表面上看起来好像没有一样,形容谦逊内敛。
5. 冶金:冶炼金属,此处暗指锻造宝剑等贵重器物。
6. 辄跃:轻易显露锋芒。“跃”可能指宝剑出鞘,象征才华外露。
7. 韫(yùn)玉:蕴藏美玉,比喻怀才抱德。
8. 轻沽:轻易出售,引申为轻率地展示才华或出仕求名。
9. 儒术今方裂:儒家学说当时已出现分歧,如理学、心学等派别纷起,传统儒学统一性被打破。
10. 枝梧:本义为支撑屋柱,引申为支撑门庭、维持家业,此处指努力维系家学传统。
以上为【示儿】的注释。
评析
《示儿》是南宋著名诗人陆游晚年写给儿子的训诫诗。全诗以“道”为核心,借商贾藏货、冶金韫玉为喻,强调真正有学问、有修养之人应内敛沉潜,不事张扬。面对当时儒学分裂、世风浮躁的现实,陆游深感自家学术传承之艰难,因而谆谆告诫子孙要坚守家学,奋发自强。诗歌语言简练,比喻贴切,情感真挚,既体现了一位父亲对子女的殷切期望,也折射出一位士大夫在时代变局中的文化担当。
以上为【示儿】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,寓意深远。前四句运用两个精妙的比喻——“良贾深藏”与“冶金韫玉”,传达出“有道者贵在含蓄”的哲理。这种思想源自老子“大巧若拙,大辩若讷”以及儒家“君子藏器于身”的观念。陆游借此告诫子孙:真正的才德不应炫耀,而应沉淀修养。
五、六句转入现实关怀,指出“儒术方裂”,反映南宋学术多元但亦失统的局面;而“吾家学本孤”则流露出陆游作为传统士人的孤独感与责任感。末两句语重心长,“汝曹能念此,努力共枝梧”,既是劝勉,也是托付,将个人命运与家族文化传承紧密联系在一起。
全诗语言质朴却意蕴厚重,体现了陆游一贯的爱国忧世情怀,也展现了其作为父亲的文化自觉与家国情怀。
以上为【示儿】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评:“语浅而意深,家训之诗,最见性情。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“此诗以‘藏’字为眼,通篇说理而不枯涩,比喻自然,足见其教子之诚。”
3. 《历代诗话》引清人赵翼语:“陆放翁一生忠愤,至老不衰,即训子诗亦充满正气,非徒作寻常门户之计。”
4. 《唐宋诗醇》评:“言近旨远,寓劝诫于平易之中,真家法也。”
5. 陈衍《宋诗精华录》称:“此等诗看似平淡,实乃胸中积郁之所发,非熟于世故、深于学者不能道。”
以上为【示儿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议