曰:“无寓人于我室,毁伤其薪木。”寇退,则曰:“修我墙屋,我将反。”寇退,曾子反。
左右曰:“待先生,如此其忠且敬也。寇至则先去以为民望,寇退则反,殆于不可。”
沈犹行曰:“是非汝所知也。昔沈犹有负刍之祸,从先生者七十人,未有与焉。”
翻译
曾子住在武城,有越国军队入侵。有人说:“敌人要来了,何不离开这里?”
曾子说:“不要让人住到我屋里,毁坏那些树木。”敌人撤退了,他又说:“修葺好我的房屋,我要回来了。”敌人撤退,曾子回来了。曾子的学生议论说:“武城的人们待先生这样忠诚恭敬,敌人一来您先走开,给老百姓树立了一个坏榜样;敌人一退您就回来,恐怕不可以的。”沈犹行说:“这不是你们懂得的。从前先生住在我那里,遇到一个叫负刍的人作乱,随从先生的七十人,也都跟着先生走了,没有人参加抵抗。”
子思住在卫国,有齐国的军队入侵。有人说:“敌人要来了,何不离开这里?”子思说:“如果我走了,君主和谁一道来守城呢?”
孟子说:“曾子、子思走的是同一条道路。曾子,是老师,是父兄。子思,是臣子,是地位较低的人。曾子和子思如果互换地位,也会像对方一样行动的。”
版本二:
曾子居住在武城时,有越国的敌寇来犯。有人说:“敌寇来了,何不离开呢?”
曾子说:“不要让人住进我的房屋,以免损坏屋内的树木。”敌寇退去后,他说:“修好我的墙屋,我将返回。”等到寇乱平息,曾子便回来了。
身边的人议论道:“国君对先生如此忠诚又恭敬,可敌寇一来您就先离去,给百姓做了逃避的榜样;敌寇一退您又回来,这恐怕是不妥当的。”
沈犹行说:“这不是你们所能理解的。从前我遭遇背草之乱时,跟随曾子的七十位弟子,没有一个人参与守城。”
子思住在卫国时,齐国有敌寇入侵。有人说:“敌寇来了,为什么不离开?”子思说:“如果我仓促逃走,君主还能依靠谁来坚守呢?”
孟子评论道:“曾子和子思遵循的是同样的道义原则。曾子的身份是师长,如同父兄一般;子思的身份是臣子,地位较卑微。如果二人位置互换,他们的行为也会一样。”
以上为【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第三十一节 】的翻译。
注释
武城:鲁国邑名,故城在今山东费县西南。
左右:指曾参的学生。
殆于:近于。
沈犹行:曾参弟子,姓沈犹,名行。
负刍:人名。七十人:古称孔门弟子有“七十二贤人”,简称“七十人”。此处泛指曾参门徒,未可坐实。
子思:孔子之孙,名伋,字子思。
1. 曾子:即曾参,孔子弟子,以孝著称,被尊为“宗圣”。
2. 武城:春秋时期鲁国城邑,位于今山东费县西南,曾子曾任武城宰。
3. 越寇:指越国军队入侵。春秋末期越国曾多次北伐,威胁鲁国南部边境。
4. 盍去诸:“盍”通“何不”,“诸”为“之乎”的合音,意为“为什么不离开呢?”
5. 无寓人于我室:不要让别人住进我的房舍。此句语义略有争议,或解为曾子嘱咐家人勿容他人居其室以防破坏,亦有解为曾子不愿借屋予人藏匿。
6. 修我墙屋,我将反:修缮好房屋后,我就回来。表明曾子并未永久逃离。
7. 民望:百姓的表率、榜样。“以为民望”意为给百姓树立了一个临难先逃的坏榜样。
8. 沈犹行:曾子弟子,此处为其辩护,说明曾子避寇合乎情理。
9. 负刍之祸:指有人背着草(负刍)作乱,比喻小规模动乱。沈犹行曾遇此类事件,曾子及其弟子未参与平乱。
10. 子思:孔子之孙,名伋,曾受教于曾子,为《中庸》作者,当时在卫国任职。
以上为【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第三十一节 】的注释。
评析
本节通过曾子与子思面对外敌入侵时不同表现的对比,阐明了儒家“权变”与“守义”的统一思想。孟子指出,虽然二人行为看似不同——曾子避寇而去,子思则誓死守君——但其内在精神一致:都是根据自身身份、职责所作出的合乎道义的选择。关键在于“位”与“责”的对应关系。曾子作为师者、长者,不必要以身涉险,其离去并非怯懦,而是保全道统;子思身为臣子,则有守土之责,不可轻离。孟子由此提出“易地则皆然”的观点,强调道德判断应结合具体情境与身份职责,而非拘泥于表面行为。这一节体现了儒家重视名分、责任与中庸之道的思想精髓。
以上为【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第三十一节 】的评析。
赏析
本节虽非诗歌,而属记言体散文,但结构精严,层层递进,具有强烈的论辩色彩和思想深度。文章以两个历史场景并列展开:曾子避寇与子思拒去,形成鲜明对照,引发读者对“忠”“义”标准的思考。继而通过旁人质疑、沈犹行辩解、孟子总结三重推进,完成从现象到本质的升华。语言简洁有力,对话生动,尤其“如急去,君谁与守”一句,掷地有声,凸显士人担当。结尾孟子“同道”“易地则皆然”之论,既化解矛盾,又提升境界,展现儒家“经权结合”(原则性与灵活性统一)的智慧。全文主旨不在褒贬个人,而在阐明“各安其位,各尽其责”的伦理秩序观,是孟子政治哲学的重要体现。
以上为【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第三十一节 】的赏析。
辑评
1. 朱熹《孟子集注》:“曾子去就从容,不失其正;子思守死善道,亦不失其正。二者皆合乎义,故曰同道。”
2. 焦循《孟子正义》:“此章言君子处世,惟义所在,不拘一辙。曾子师道尊严,不当冒锋镝;子思臣职当守,不得效遁逃。易地则皆然,所以明权变也。”
3. 戴震《孟子字义疏证》:“孟子谓‘同道’,盖谓道一而已,行之则有本末、轻重、先后之殊,视其所处之位耳。”
4. 杨伯峻《孟子译注》:“本章说明处理问题要从实际出发,根据不同的地位和条件决定行动方针,不能千篇一律地要求别人。”
5. 梁涛《孟子解读》:“‘易地则皆然’是孟子对儒家伦理情境化特征的经典表述,强调道德行为必须考虑角色、责任与环境。”
以上为【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第三十一节 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议