翻译
到了晚年一事无成,只能将余生寄托于山林之间。
浅薄的才能原本就容易枯竭,古老的道德理想终究难以践行。
简陋的巷子里留下牛羊的足迹,柴门边只听得见鸟雀的鸣叫。
幸而新年时身体还算康健,便打定主意去准备春耕之事。
以上为【投老】的翻译。
注释
1. 投老:临老,到年老之时。
2. 百无成:形容一生事业毫无成就。
3. 山林:指隐居之地,远离官场。
4. 薄才:自谦之词,谓自己才能浅薄。
5. 元易尽:“元”同“原”,本来之意;谓才能本就有限,终会耗尽。
6. 古道:指古代圣贤所倡导的仁义道德或治国理想。
7. 竟难行:终究难以实现或推行。
8. 陋巷:狭小破旧的街巷,语出《论语·雍也》“一箪食,一瓢饮,在陋巷”。
9. 衡门:横木为门,指简陋的屋舍,象征清贫生活。
10. 作意:有意、打算;此处指下定决心。
以上为【投老】的注释。
评析
这首《投老》是陆游晚年所作,集中体现了其历经仕途坎坷、理想破灭后归隐山林的心境。诗中“投老百无成”开篇即自叹年华老去而功业未成,情感沉痛却克制。“山林送此生”表明诗人接受现实,将生命最后的岁月交付自然。颔联“薄才元易尽,古道竟难行”既含自谦,更透露出对时代衰颓、理想难伸的深切悲慨。颈联以“陋巷牛羊迹,衡门鸟雀声”勾勒出乡居生活的荒寂图景,意境萧疏而真实。尾联笔锋一转,于困顿中见生机,“幸差健”“作意事春耕”展现出诗人不屈的生命力与务实的人生态度。全诗语言质朴,情感真挚,在衰飒中蕴含坚韧,是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【投老】的评析。
赏析
《投老》是一首典型的晚年自省之作,结构严谨,情感层层递进。首联直抒胸臆,以“投老百无成”五字概括一生失意,语气沉郁,奠定了全诗基调。“山林送此生”则在无奈中显出决绝,暗示诗人已彻底告别仕途。颔联转入理性反思,“薄才”为自谦,“古道难行”却是对时代现实的深刻批判——非不愿作为,实乃世风日下,正道不通。此句暗含杜甫“古来存老马,不必取长途”的苍凉意味。颈联转写眼前景,用“牛羊迹”“鸟雀声”描绘乡村荒寂之象,以动衬静,愈显环境之清冷与诗人之孤寂。尾联陡然振起,虽身居陋巷,年迈体衰,但“幸差健”三字透出欣慰,“作意事春耕”更表现出诗人不甘沉沦、积极面对生活的顽强意志。春耕不仅是农事,更是精神上的自我救赎。全诗由悲而抑,复归于平静中的奋起,体现了陆游“老骥伏枥”的人格力量。语言朴素无华,却字字含情,堪称宋人晚年诗作中的精品。
以上为【投老】的赏析。
辑评
1. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语极凄怆,而节节顿挫,自有骨力。”
2. 《宋诗钞》评陆游诗:“晚岁益近自然,如‘陋巷牛羊迹,衡门鸟雀声’,不假雕饰,而情景宛然。”
3. 钱钟书《宋诗选注》云:“陆游晚年许多小诗,看似平淡,实蓄悲慨于中。如《投老》之‘古道竟难行’,乃一生政治失意之总结。”
4. 《历代诗话》卷五十载:“放翁晚居山阴,诗多写田家景物,然皆寓身世之感。‘作意事春耕’非真务农,乃托耕以寄志也。”
以上为【投老】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议