翻译
午后困倦便高枕而卧,清晨腹饥时享用清淡可口的早餐。
时常穿着木屐穿行于幽静的园圃之中,常常关闭着小庵的门户。
溪边让我忆起曾与鸥鸟结盟的旧约,花丛繁盛令人沉醉,恍若迷失在蝶梦之中。
余下的生命还能有多少呢?一切纷繁世事,只好交付天地自然去安排了。
以上为【幽兴】的翻译。
注释
1. 幽兴:幽居之中的闲情逸致。
2. 高枕:垫高枕头睡觉,形容安闲无虑。
3. 朝饥:早晨饥饿,此处指清淡的早餐。
4. 小飧(sūn):简单的饭食;飧,晚饭,泛指饭食。
5. 幽圃:幽静的园圃,指诗人居所附近的庭院或花园。
6. 屐(jī):木底鞋,多用于登山或行走于潮湿之地,常为隐士所穿。
7. 小庵门:指诗人隐居的小屋之门;庵,原指草屋,后亦指隐士居所。
8. 鸥盟约:典出《列子·黄帝》,传说海上有人与鸥鸟相亲,日日相伴,后以“鸥盟”比喻隐者与自然和谐共处,亦指隐逸之约。
9. 蝶梦魂:化用庄周梦蝶典故(《庄子·齐物论》),表达人生如梦、物我两忘的哲思。
10. 乾坤:天地,宇宙;此处指将世事交付自然,听其自然发展。
以上为【幽兴】的注释。
评析
《幽兴》是南宋诗人陆游晚年所作的一首五言律诗,体现了其退居山林、淡泊世情的生活态度与人生感悟。全诗语言简淡自然,意境清幽深远,通过日常生活细节的描写,传达出诗人对闲适生活的满足和对人生无常的深刻体认。诗中“溪忆鸥盟约,花迷蝶梦魂”一联,巧妙化用典故,将自然之景与内心之思融为一体,既有超然物外的情怀,又暗含对往昔志业的追忆。尾联“馀生犹几许,万事付乾坤”更是直抒胸臆,表达出一种顺应天命、放下执念的人生态度,在平淡中见苍凉,在豁达中藏悲慨,正是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【幽兴】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融,前四句写日常起居,后四句转入内心感怀,由实入虚,层层递进。首联“午倦便高枕,朝饥美小飧”,以极朴素的语言描绘出退隐生活的真实状态,不加雕饰却充满生活气息,体现出诗人安于清贫、自得其乐的心态。颔联“时穿幽圃屐,常掩小庵门”,进一步刻画其闭门谢客、独处幽居的形象,“穿”与“掩”两个动词精准传神,一动一静,勾勒出诗人远离尘嚣的孤高清寂。
颈联转入抒情与象征,“溪忆鸥盟约”既是对昔日归隐之志的回顾,也暗含对理想生活的坚守;“花迷蝶梦魂”则借庄周梦蝶之典,抒发人生虚幻、梦境难辨的哲理感慨。两句对仗工整,意象优美,将自然景色与哲学思考完美融合。尾联“馀生犹几许,万事付乾坤”收束全篇,语气看似洒脱,实则蕴含深沉的人生悲慨——年华老去,壮志未酬,唯有将一切托付天地。这种“付与”的姿态,不是消极逃避,而是历经沧桑后的清醒与无奈,是陆游晚年思想成熟的体现。
全诗风格冲淡平和,却内蕴深厚,充分展现了陆游晚年诗歌“归于醇雅”的艺术特色,是其田园隐逸诗中的佳作。
以上为【幽兴】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗益工,语皆本色,不假雕饰,而意味悠长。”
2. 《历代诗话》引《瀛奎律髓汇评》:“‘溪忆鸥盟’‘花迷蝶梦’,用典浑成,不露痕迹,得风人之致。”
3. 《唐宋诗醇》评陆游诗:“其言衷于性情,其气合于筋骨,虽萧散自适,不忘家国。”
4. 《四库全书总目提要·剑南诗稿提要》:“迹其生平,慷慨激烈者固多,而闲适之作亦复清远闲澹,足见其胸怀之广。”
5. 清·赵翼《瓯北诗话》:“放翁晚年,寄情山水,诗多写幽居之趣,然每于恬淡中带悲凉,非真旷达也。”
以上为【幽兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议