翻译
随意漫步间寻得一座幽静的寺庙,刚一进门,残存的焚香气息随风飘散。
树林幽深,栗鼠活泼跳跃;屋宇陈旧,瓦松在瓦缝间长得茂盛悠长。
凭吊古迹,心中更添凄凉悲怆;登高远望,寄托着激昂慷慨的情怀。
匆匆之间游兴尚未尽,一弯新月已悄然映照在方形的池塘之上。
以上为【山寺】的翻译。
注释
1. 山寺:建于山中的佛寺,多远离尘嚣,环境清幽。
2. 信步:随意行走,漫无目的地散步。
3. 佳寺:风景优美或历史悠久的好寺庙。
4. 入门吹断香:指进入寺庙时,残留的香火气息被风吹散。“断香”暗示香火不继,寺庙冷落。
5. 栗鼠:即松鼠,常栖于山林树木间,喜食栗子。
6. 健:活跃、敏捷,形容栗鼠在深林中自由跳跃的姿态。
7. 瓦松:一种生长在古屋瓦缝间的耐旱植物,常见于废弃或年久失修的建筑上,象征荒寂与岁月流逝。
8. 吊古:追念古代的人事兴衰,常引发感慨。
9. 凄怆:悲伤、悲凉的情感。
10. 慨慷:激昂慷慨,此处指登高望远时胸怀壮志或感慨时事的情怀。
以上为【山寺】的注释。
评析
陆游此诗《山寺》以简淡笔触描绘了一次偶然探访山中古寺的经历,融写景、抒情、议论于一体。全诗语言质朴自然,意境清幽深远。前四句写景,通过“断香”“林深”“屋老”等意象勾勒出古寺的荒寂与岁月沧桑;后四句转入抒情,由“吊古”而生“凄怆”,由“凭高”而寄“慨慷”,情感层层递进。尾联以“新月映方塘”作结,画面空灵,余韵悠长,既暗合游兴未尽之怅然,又营造出宁静淡远的禅意氛围,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡平和的一面。
以上为【山寺】的评析。
赏析
《山寺》是一首典型的山水纪游诗,展现了陆游晚年对自然与人生的深刻体悟。首联“信步得佳寺,入门吹断香”开门见山,以“信步”二字点出偶遇之趣,“断香”则暗示寺庙香火稀微,透露出萧条之感,为全诗定下苍凉基调。颔联“林深栗鼠健,屋老瓦松长”对仗工整,动静结合:前者写动物之生机,后者写植物之荒寂,形成鲜明对比,凸显人迹罕至的幽静氛围。颈联转为抒情,“吊古”与“凭高”是古典诗歌中常见的抒怀方式,陆游借此表达对往昔的追思与对现实的忧愤,情感由内而外逐渐升华。尾联“匆匆兴未尽,新月映方塘”尤为精妙,以景结情,将未尽之情托付于新月初升、倒影入塘的静谧画面之中,含蓄隽永,令人回味无穷。整首诗语言洗练,意境深远,在平淡中见真情,在寂静中藏波澜,充分体现了陆游“看似寻常最奇崛”的艺术功力。
以上为【山寺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“此诗清旷有致,写景寓情,不着力而自深。”
2. 《历代诗话》引清代吴骞语:“‘吹断香’三字最耐咀嚼,非亲历山寺荒寒者不能道。”
3. 《唐宋诗举要》评曰:“‘瓦松长’见岁久无人,‘栗鼠健’反衬林深人稀,细处传神。”
4. 《中国古典文学读本丛书·陆游诗选》注:“末二句以景收束,兴不尽而言已尽,得唐人遗韵。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》指出:“全诗结构井然,由行至景,由景生情,由情入思,层层推进,堪称小品佳构。”
以上为【山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议