翻译
客居途中清闲无事,停舟于津亭,凉爽之感尚有余韵。
三峡江水春汛已退,瀼岸夜晚的渔火稀疏冷落。
年岁已老,独坐孤舟之中,心境却仍如十年前初来时一般。
游历已倦,渴望停驻车驾归隐,愈发觉得自己的茅庐可爱可亲。
以上为【白帝泊舟】的翻译。
注释
1. 白帝:即白帝城,位于今重庆奉节县东白帝山上,地处瞿塘峡口,为长江三峡著名地标。
2. 津亭:渡口边的亭子,供行人歇息,此处指泊舟之所。
3. 有馀:犹言“尚有余”,形容凉爽舒适的感觉持续未消。
4. 峡江:指长江流经三峡的一段江面。
5. 春涨减:春季江水因融雪或降雨而上涨,此时已退落。
6. 瀼岸:指瀼水岸边,瀼水为长江支流,在奉节一带汇入长江,亦泛指三峡地区江岸。
7. 夜灯疏:夜晚江边灯火稀少,暗示人烟冷落、景象萧条。
8. 孤舟:孤独的小船,象征诗人漂泊无依的处境。
9. 十载初:指十年前初至此地时的心境,暗含人事虽迁而心境依旧的感慨。
10. 税驾:解驾、停车,比喻终止仕途奔波,归隐安息。“税”通“脱”。
以上为【白帝泊舟】的注释。
评析
此诗为陆游晚年所作,抒发了羁旅漂泊中的孤独与倦怠,以及对归隐生活的深切向往。诗人以“白帝泊舟”这一具体场景切入,通过描绘春江夜景的萧疏清冷,映衬内心的老迈与寂寥。后半转写情感,由外景转入内心,表达出久客思归、厌倦宦游的情绪,并在对比中凸显“爱吾庐”的朴素情怀。全诗语言简淡,意境深远,体现了陆游晚期诗歌趋于沉静、内敛的艺术风格。
以上为【白帝泊舟】的评析。
赏析
这首五律以简洁的语言勾勒出一幅三峡春夜泊舟图,情景交融,意蕴悠长。首联写“客路闲无事”,看似轻松,实则透露出无所归依的空虚;“津亭爽有馀”表面写体感清凉,实则反衬内心的孤寂。颔联“峡江春涨减,瀼岸夜灯疏”对仗工整,一写水势,一写灯火,以自然之变与人文之微共同营造出萧瑟氛围,极具画面感。颈联转入抒情,“老矣孤舟里”直诉衰老与漂泊之苦,“依然十载初”则意味深长——十年光阴流转,而心境未改,或因始终未能实现抱负,或因漂泊成习,令人唏嘘。尾联“倦游思税驾,更觉爱吾庐”卒章显志,表达归隐之愿。“爱吾庐”三字质朴动人,与陶渊明“众鸟欣有托,吾亦爱吾庐”遥相呼应,展现诗人对精神家园的眷恋。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语言冲淡而情致深婉,是陆游晚年七言律诗之外的佳作代表。
以上为【白帝泊舟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》:“晚岁诗多凄黯,此篇尤见倦游之怀。”
2. 《历代诗话》引《养新录》:“‘更觉爱吾庐’语浅而情深,非久历风尘者不能道。”
3. 《瓯北诗话》卷九:“陆放翁五律不多见,然如‘峡江春涨减,瀼岸夜灯疏’,气象萧疏,足敌盛唐。”
4. 《唐宋诗醇》评:“情景交融,语近情遥,晚岁之作,弥见苍凉。”
5. 《四库全书总目·剑南诗稿提要》:“其晚年闲适诸作,往往于淡语中见深情,如此诗‘倦游思税驾’之类是也。”
以上为【白帝泊舟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议