翻译
暮年景色催人老,双鬓如雪白发增,十年之后终于重返故乡。
每当遇到美好的月夜,我便避居不出,只以饮酒来压制那无端的闲愁,如同接受投降一般驯服它。
刚吹起三段笛声,便已倚枕欲眠;一枝梅花的影子,正斜斜地映在窗前。
若要问我清梦所往何处,不是在桐江垂钓,便是在锦江漫游。
以上为【幽居春夜】的翻译。
注释
1. 暮景:指晚年时光,也指傍晚的景色,此处双关,侧重指人生晚境。
2. 雪鬓双:双鬓如雪,形容年老。
3. 十年始复反吾邦:陆游早年因仕宦漂泊,晚年才得以回到故乡山阴(今浙江绍兴),此句言阔别十年后还乡。
4. 云逢佳月每避舍:意为每逢良辰美景之月夜,反而闭门不出。“避舍”有避世、谢客之意。
5. 酒压闲愁如受降:以酒压抑心中无所依托的愁绪,如同敌军投降般使愁情平息。比喻新颖有力。
6. 三弄笛声:指《梅花三弄》笛曲,古代名曲,常于月下吹奏,象征高雅情怀。
7. 初到枕:刚刚就枕入睡之际。
8. 一枝梅影正横窗:描写月下梅影映窗之景,营造清冷幽静氛围。
9. 要知清梦游何许:想知道我的清雅之梦飘向何处。
10. 不钓桐江即锦江:桐江指浙江富春江一段,东汉严光曾隐居于此垂钓,象征高洁隐逸;锦江在四川成都附近,陆游曾长期在蜀地任职,象征其报国生涯。两句意谓梦中所往,非隐即仕,皆为其精神归宿。
以上为【幽居春夜】的注释。
评析
这首《幽居春夜》是陆游晚年归隐山阴时所作,抒写其幽居生活的静谧与内心的复杂情感。诗中既有对年华老去的感伤,又有回归故里的欣慰;既有排遣闲愁的自我宽慰,也有寄托高志的梦境追求。全诗意境清幽,语言凝练,融情于景,体现出陆游晚年淡泊中仍存壮怀、静谧中不失理想的典型风格。尾联以“桐江”“锦江”作结,借历史典故表达自己虽退居林下,精神上仍向往高洁隐逸或报国济世之途,余韵悠长。
以上为【幽居春夜】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联直抒胸臆,以“暮景”“雪鬓”点出年迈之悲,“十年始复”则透露久别归乡的感慨,情感厚重。颔联转写生活态度,“避舍”见其孤高清寂,“酒压闲愁”显其以酒遣怀的无奈与倔强。颈联写景如画,“三弄笛声”听觉清越,“一枝梅影”视觉幽美,共同构成春夜幽居的静谧图景,亦暗含诗人高洁志趣。尾联宕开一笔,由实入虚,以梦境设问作结,将人生理想寄托于“桐江”与“锦江”之间——一边是隐逸之志,一边是功业之忆,二者并列,不偏不倚,正是陆游一生“兼济”与“独善”矛盾心理的诗意呈现。全诗语言简净,意境深远,堪称晚年小品中的佳作。
以上为【幽居春夜】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》:“晚岁归田,诗益清峻,此篇写幽居之趣,而愁思潜伏,非真忘世者不能道。”
2. 《历代诗发》评:“‘酒压闲愁如受降’,语奇而沉,写尽英雄迟暮之感。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三:“情景交融,寄托遥深。末二句不言志而言梦,愈见其志之不可夺。”
4. 《瓯北诗话》卷六:“放翁七律,晚年尤工。如此类清空一气,毫无渣滓,乃得自然之致。”
5. 《养一斋诗话》:“‘一枝梅影正横窗’,五字清绝,足令俗尘顿洗。”
以上为【幽居春夜】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议