翻译
菖蒲是自古以来就被视为上等的药材,它的根茎已经生长了千年之久。
我曾听闻安期生这样的仙人,采集并服食菖蒲便可以成仙。
这位仙人不同于凡俗之人,他的双耳长得垂至肩头。
他在松树下话音尚未说完,便腾身而起,直飞青天而去。
以上为【菖蒲二首】的翻译。
注释
1. 菖蒲:多年生草本植物,常生于水边,古代被视为可延年益寿甚至使人成仙的灵药。
2. 古上药:古代列为上品的药物,典出《神农本草经》,菖蒲被列为上品,谓“主风湿痹,咳逆上气,开心孔,补五脏,通九窍,明耳目,出音声”。
3. 安期生:秦代方士,传说中的神仙人物,据《史记·封禅书》记载,为琅琊人,曾与秦始皇对话,食巨枣,后乘鹤仙去。
4. 采服可以仙:采集并服用菖蒲可得道成仙,此为道教养生观念,见于《抱朴子·内篇》等文献。
5. 斯人非世人:此人不是凡人,指安期生为得道仙人。
6. 两耳长垂肩:形容仙人异相,《列仙传》中多有此类描写,如老子“耳大垂肩”,象征长寿与非凡。
7. 松下语未终:在松树之下说话还未结束,暗示仙人言谈玄妙、不拘时间。
8. 竦身上青天:竦身,即耸身、腾跃之意;形容仙人忽然飞升,脱离尘世。
9. 青天:指天空,亦象征仙境或超然境界。
10. 《菖蒲二首》:陆游组诗,此为其一,另一首内容相近,皆咏菖蒲之神异与修道之思。
以上为【菖蒲二首】的注释。
评析
本诗为陆游所作《菖蒲二首》之一,借咏菖蒲这一具有神话色彩的仙草,抒发对超脱尘世、追求长生与精神自由的向往。全诗融合道家神仙传说与自然意象,语言简练而意境高远。诗人通过描绘安期生采服菖蒲成仙的故事,表达了对理想境界的追慕,同时也暗含对现实人生局限的感慨。此诗虽短,却兼具叙事性与哲理性,体现了宋代士人融汇儒道思想的精神特质。
以上为【菖蒲二首】的评析。
赏析
这首五言古诗以简洁的语言勾勒出一幅仙逸图景。开篇即点明菖蒲作为“古上药”的神圣地位,并引出其与成仙之间的关联,奠定了全诗神秘超然的基调。继而引入安期生这一历史与传说交织的人物,使诗意由物及人,由实入虚。对仙人形象的刻画——“两耳长垂肩”——并非写实,而是运用道教图像学中的典型符号,强化其非同凡俗的身份。结尾“松下语未终,竦身上青天”极具画面感,动作迅疾而飘逸,表现出仙人不受尘世羁绊的自由状态。整首诗节奏紧凑,意象连贯,寓哲理于叙事之中,既展现陆游对道家文化的熟稔,也流露出其晚年寄情山水、向往隐逸的心境。作为宋代文人,陆游虽以爱国诗著称,但此类游仙之作亦反映其精神世界的多元面向。
以上为【菖蒲二首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》:“陆游诗宗江西,而出入变化,兼有晚唐之致。其咏物怀古之作,往往寓意深远,不独以才气胜。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“放翁古诗,好用故实,尤喜道家言,如咏菖蒲、采药、炼丹之类,皆寄托遥深,非徒作玄虚语。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“陆游集中颇多游仙之作,盖晚年心境趋于冲淡,借神仙之说以抒孤怀,此等诗外示旷达,内含悲慨。”
4. 《历代诗话》引明代胡应麟评:“宋人拟古,陆游为最,其《菖蒲》诸作,体制简古,有汉魏遗风。”
以上为【菖蒲二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议