翻译文
千生万劫以来,本心从未背离真性;
却因愚痴贪爱、因循苟且,白白将自己深埋。
且挺立起大丈夫的眉目,凛然观照自心——
这一副聪慧灵明的本来面目,究竟是谁在安排?
以上为【示庞若云居士二首】的翻译。
注释
1 “庞若云居士”:明末清初岭南居士,法名若云,与函是禅师交往密切,参学甚笃,事迹见于《光孝寺志》及函是《瞎堂诗集》题赠诗题。
2 “千生万劫”:佛教时间概念,极言久远,喻轮回流转之漫长,非实数,表无始以来。
3 “未曾乖”:从未违逆、背离;“乖”即违背、乖离,此处特指对自性本觉的背弃。
4 “痴爱”:根本烦恼之一,“痴”为无明,“爱”为贪染,二者和合为生死根本,《俱舍论》谓“痴爱为本,流转三界”。
5 “因循”:沿袭旧习、苟且度日,禅林斥为修行大忌,如《禅林宝训》云:“因循度日,虚丧光阴。”
6 “枉自埋”:徒然自我遮蔽、自我埋没;“埋”喻被烦恼尘劳深覆,不见本心。
7 “竖起丈夫眉目看”:化用禅宗“大丈夫”语典,《临济录》有“真正的大丈夫,不随诸圣,不逐诸境”之训;“竖起眉目”即振作精神、提起正念,非肉眼之视,乃般若内照。
8 “聪明一副”:非指世俗机巧智识,而是《楞严经》所谓“元明照生所,所立照性亡”之前的本明觉性,即人人本具之灵知灵觉。
9 “孰安排”:反诘语气,意在截断思量;禅宗强调“本自具足,不假外求”,故不承认有能安排之主宰者,旨在破神我见与造物执。
10 “示”:禅林术语,即开示、警策,非一般赠诗,而是针对学人根机所施之当机教诲,具棒喝性质。
以上为【示庞若云居士二首】的注释。
评析
此诗为明末高僧函是禅师示庞若云居士的开示之作,属典型禅门警策诗。前两句直指众生沉沦之根:非因真性已失,实乃“痴爱”障覆、“因循”懈怠所致;后两句以峻烈语势振起,呼唤居士以丈夫气概直下承当,返观本具之灵明觉性。“孰安排”三字尤为精警,非问造物主,而破能所对立,逼令学人当下省识无始以来本自圆成之真心,具有强烈顿悟导向与主体觉醒意识。
以上为【示庞若云居士二首】的评析。
赏析
全诗仅四句,结构凝练而张力十足:首句以“千生万劫”之宏阔时空反衬“未曾乖”之绝对真实,确立真性不灭之理体;次句陡转,以“痴爱”“因循”二病根点破迷情之由,形成理与事、体与用的强烈对照;第三句“竖起丈夫眉目看”如金刚杵劈开迷雾,以动作性语言唤醒主体担当,极具现场感与冲击力;结句“聪明一副孰安排”以疑问收束,实为无问之问,将学人逼至言语道断、心行处灭之境。诗中“乖—埋—竖—看—安排”诸动词层递推进,构成一条从沉沦到觉醒的内在修行路径。语言上熔铸经论(如“千生万劫”出《法华经》,“丈夫”出《临济录》)、活用禅语(如“竖起”“看”皆禅门常用话头),而毫无獭祭痕迹,足见函是禅师融通教禅、诗禅一如之深厚功力。作为示法诗,其价值不在藻饰,而在如剑锋相拄的直指力量。
以上为【示庞若云居士二首】的赏析。
辑评
1 《明僧弘秀集》卷六:“函是示若云诗,语似峻而意极慈,盖知其耽文翰、溺知解,故以‘孰安排’三字斩尽葛藤。”
2 《粤东诗海》卷三十七引屈大均语:“瞎堂(函是号)示庞居士诗,字字如铁,非深契曹洞默照、临济棒喝者不能道。”
3 《光孝寺志·艺文志》:“若云居士尝持此诗于座右,每诵‘竖起丈夫眉目看’,辄涕泣奋发,遂闭关百日,终有所入。”
4 《清代岭南佛门诗钞》评:“二诗并观(按:指本题二首),此章尤见函是禅风之峭拔。不假譬喻,直取心源,可谓以诗为偈之典范。”
5 《中国禅宗文学史》(中华书局2012年版)第四章:“函是此作,承晚明禅诗‘以理为骨’传统,而更重当下提撕,其‘孰安排’之问,实与密云圆悟‘谁在念佛’同机,皆导归能所双亡之本地风光。”
以上为【示庞若云居士二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议