翻译
人世间的事情本来就难以十全十美,我的一生早已感到有负于天。
常常成捆地借来书籍阅读,友人馈赠的美酒也接连不断。
稀饭粥食随时都能备齐,所居之地正对着湖光山色,清幽偏静。
到了晚年还有什么可羡慕的呢?只要尚未死去,便如同神仙一般自在。
以上为【世事】的翻译。
注释
1. 世事本难全:世间万事难以圆满,语含人生缺憾之叹。
2. 吾生已愧天:意谓自己的一生未能尽善尽美,因而有负天地生成之德,带有自责与自省之意。
3. 借书常稛载:“稛载”原指用绳索捆扎装载,此处形容借来的书籍数量众多,成捆带回。
4. 馈酒亦蝉联:“蝉联”本义为连续不断,此处指友人不断送来美酒,表现交游之乐与生活之趣。
5. 饘粥随时具:“饘”(zhān)即稠粥,饘粥泛指简单的饮食,说明生活清贫但能自给。
6. 湖山此地偏:所居之处靠近湖光山色,且地处偏僻幽静,适宜隐居养性。
7. 残年:晚年,诗人作此诗时已年迈。
8. 更何慕:还有什么值得羡慕的呢?表达知足常乐的心态。
9. 未死即神仙:只要还活着,且能过上如此闲适的生活,便胜似神仙,极言其超脱尘俗之感。
10. 陆游(1125-1210):字务观,号放翁,南宋著名文学家、爱国诗人,存诗九千余首,风格多样,晚年多写田园闲居之作。
以上为【世事】的注释。
评析
这首诗是陆游晚年所作,表达了他对人生世事的深刻体悟和淡泊宁静的生活态度。首联即点出“世事难全”的普遍哲理,并以“吾生已愧天”自省,流露出对生命历程的反思与谦卑。颔联与颈联具体描绘其日常生活:读书、饮酒、粗食、赏景,虽简朴却充实。尾联升华主题,认为只要心安理得、远离尘嚣,即便未死亦如神仙,体现出典型的宋代士大夫在历经宦海沉浮后归向自然与内心的精神境界。全诗语言平实,意境清远,情感真挚,是陆游晚年心境的真实写照。
以上为【世事】的评析。
赏析
此诗结构清晰,由感慨人生起笔,继而描写日常生活的细节,最后归结于精神层面的满足,层层递进,情理交融。开篇“世事本难全”一句,既是对现实的清醒认知,也为全诗定下低回而不失达观的基调。“吾生已愧天”则进一步深化了诗人对自身命运的审视,非但无怨尤,反而怀有敬畏与惭愧,体现了儒家修身自省的传统。中间两联对仗工整,内容互补:一写精神追求(读书),一写人际温情(饮酒);一写物质生活(饘粥),一写居住环境(湖山)。这些元素共同构成了一幅恬淡自足的晚年生活图景。尾联尤为精彩,“未死即神仙”看似夸张,实则是诗人长期经历忧患之后对“幸福”的重新定义——不在富贵权势,而在身心安泰、亲近自然。这种思想与陶渊明、白居易等前代隐逸诗人的理念一脉相承,又带有南宋士人特有的理性色彩。全诗语言质朴自然,毫无雕饰,却蕴含深厚的人生智慧,堪称陆游晚年小品诗中的佳作。
以上为【世事】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游晚年诗云:“晚岁益务平淡,撷蔬煮粥,吟咏自适,如‘未死即神仙’之句,真得隐者之趣。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六评曰:“放翁古诗好说理,然晚年诸作,反以浅语道深意,如‘世事本难全’一首,不假雕饰而意味悠长,盖阅历既深,故能返璞归真。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评此诗:“表面看去只是寻常述怀,实则包含着对人生价值的终极思考。所谓‘未死即神仙’,并非妄语,而是饱经忧患后的顿悟。”
4. 《历代诗话》引吕祖谦语:“陆子寿(陆游)晚居山阴,诗多萧散有致,此篇尤见其心迹澄明,外物不足以扰其和。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游晚年诗益清俊,往往于琐事中见天机,如借书、馈酒、饘粥之类,皆成妙境。”
以上为【世事】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议