翻译
炎炎烈日的酷热之势尚未消退,忽然间河上浮起云气,倒也令人欣喜。
鸭子穿过蒙蒙细雨,从桥下钻出;蝴蝶在微风中翩跹飞舞,于草丛间嬉戏而来。
榉树和柳树经不起早晚凉意的侵袭,日渐凋零;荷花却还残存着两三朵开放。
我请你细看这一年的光景变化,又怎能怪昆明池终有化为劫灰的一天呢?
以上为【小雨】的翻译。
注释
1. 赤日炎熇(hè):红日炽热,形容酷暑天气。熇,炎热。
2. 川云忽起:河面上忽然升起云雾,指小雨将至或正在下雨。
3. 鸭冲细雨桥阴出:鸭子穿过细雨,从桥下的阴影中游出。桥阴,桥下背光处。
4. 蝶弄微风草际来:蝴蝶在微风中于草边飞舞。“弄”字拟人,写出蝶之轻盈欢快。
5. 榉柳:榉树与柳树,泛指岸边树木。
6. 不禁朝暮久:经受不住早晚渐凉的气候,暗指秋意已生,草木凋零。
7. 芙蕖(fú qú):荷花的别称。
8. 犹有二三开:还有两三朵仍在开放,表现夏末秋初的过渡景象。
9. 一年光景:指四季更替、时光流逝的整体景象。
10. 昆池有劫灰:借用“昆明池劫灰”典故。传说汉武帝凿昆明池,唐代诗人常以“劫灰”喻世事沧桑、盛衰无常。佛教谓世界经历“成住坏空”四劫,劫尽则化为灰烬,昆明池亦不能免。此处借指繁华终将消逝。
以上为【小雨】的注释。
评析
这首《小雨》是陆游晚年所作的一首写景抒怀诗,通过描绘夏日小雨时分的自然景象,寄寓了诗人对时光流转、盛衰无常的深沉感慨。全诗前六句写景,细腻生动,动静结合,展现了一幅清幽而略带萧瑟的初秋图景;后两句转入议论抒情,以“一年光景”收束眼前之景,进而引出“昆池劫灰”的典故,表达对世事变迁、人生无常的哲思。语言平实而意境深远,体现了陆游晚年诗风趋于冲淡、内敛的特点。
以上为【小雨】的评析。
赏析
本诗以“小雨”为题,实则借一场夏日微雨展开对季节变迁与人生哲理的思考。首联点明时节背景——酷暑未退,但云起雨来,带来一丝清凉与慰藉,“亦佳哉”三字流露出诗人对自然变化的敏感与欣然接受之情。颔联以工笔描绘动物动态:“鸭冲细雨”形象生动,富有动感;“蝶弄微风”则轻灵婉转,两幅画面相映成趣,构成一幅生机盎然的小景。颈联笔锋稍转,由动入静,写榉柳凋零、芙蕖残放,透露出夏去秋来的萧索气息,暗示美好事物难以长存。尾联顺势升华,由自然之变引向历史兴亡与宇宙哲思,“何怪昆池有劫灰”一句,以反问语气道尽万物皆有终期的无奈与达观。全诗结构严谨,由景入情,由近及远,由实入虚,展现了陆游晚年诗歌“外枯中膏”的艺术境界。
以上为【小雨】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“晚年工致,语多感慨,触物兴怀,皆成妙谛。”此诗正可见其晚岁笔力之沉郁与圆融。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁古诗好用议论,然往往于写景后陡接感慨,自然浑成,不觉其直。”本诗末二句即属此类,情景交融,理在其中。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游善于摄取日常小景,以寻常语写非常意,此诗‘鸭冲细雨’‘蝶弄微风’等句,看似平淡,实含深情。”
4. 《唐宋诗醇》评曰:“写景清绝,而寓意遥深。结语借昆明池事,慨古今之变,非徒咏物而已。”
5. 当代学者莫砺锋《陆游诗歌研究》认为:“此诗体现陆游‘以景载道’的创作特点,小雨微澜中见宇宙大化流行之理。”
以上为【小雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议