翻译文
翠绿的兰叶熠熠生辉,如振翅欲飞的翠羽;
幽紫的兰花高扬绽放,似轻盈翘举的花穗。
如此清绝之物,当向何处寻觅?
唯有那幽深的山坳、清冷的水畔——山阿与水涯之间。
以上为【题兰】的翻译。
注释
1 奕奕:光彩闪耀貌。《诗经·大雅·韩奕》:“奕奕梁山”,此处形容兰叶青翠光润、生机勃发之态。
2 翠羽:青绿色羽毛,喻兰叶修长舒展、色泽鲜亮如翠鸟之羽。
3 翘翘:高举、上扬貌。《诗经·周南·关雎》:“翘翘错薪”,此处状兰花花莛挺立、花穗昂然之姿。
4 紫蕤(ruí):紫色下垂的花穗。“蕤”本指草木花下垂之貌,引申为花之繁盛柔美;兰属中多有紫花品种(如春兰、蕙兰之紫瓣者),故以“紫蕤”代指幽兰之花。
5 何以求之:即“以何求之”,用什么方式或到何处寻求,含珍重、郑重之意。
6 山阿(ē):山陵曲折处,即山坳、山曲,幽僻之所。《楚辞·九章·涉江》:“朝发枉渚兮,夕宿辰阳……入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。山阿无人,唯兰独芳。”
7 水涯:水边,岸际。与“山阿”并列,构成典型隐逸空间意象,象征高洁不可亵近之境。
8 刘崧(1321–1381):字子高,江西泰和人,元末进士,明初首任国子司业、翰林学士,为明初“江右诗派”宗主,诗风清刚典雅,力矫元季绮靡之习。
9 此诗不见于《明史·艺文志》及常见总集,今据清康熙《泰和县志·艺文志》及民国《江西诗征》卷三十七辑录,题下注“见《槎翁集》残本”。
10 《槎翁集》为刘崧自编诗文集,原三十卷,明嘉靖间刊行,今存清抄本十六卷(国家图书馆藏),此诗见于卷七“咏物类”。
以上为【题兰】的注释。
评析
此诗为明代诗人刘崧所作五言绝句(实为四句古体小诗),以简净笔法写兰之形神。全诗未着一“兰”字而兰姿毕现,借“翠羽”喻叶之劲挺润泽,以“紫蕤”状花之雅艳含蓄,意象精工而气韵清刚。后两句设问自答,不直说兰生幽谷,而以“山阿水涯”点出其孤高自守、远避尘嚣的天然禀性,暗寓士人洁身自好、不媚时俗的人格理想。语言凝练如汉魏遗风,无雕琢痕而自有筋骨,在明初咏物诗中堪称清拔之作。
以上为【题兰】的评析。
赏析
刘崧此《题兰》虽仅二十字,却具尺幅千里之妙。前两句以叠词“奕奕”“翘翘”领起,音节铿锵,视觉张力极强:“奕奕”写色之明润,“翘翘”状势之峻拔,一静一动,写出兰之生命律动;“翠羽”与“紫蕤”的色彩对映(青绿与幽紫),既合植物实相,又富审美层次,非亲观深察者不能道。后两句转出哲思,以设问提神,“何以求之”四字如一声清磬,顿挫有力;“山阿水涯”则以地理空间的幽邃清寂,反衬兰之不可强致、唯待缘遇的天然品性。全诗摒弃铺陈与议论,纯以意象结构,承汉魏咏物传统而启明人清疏诗风,堪称“不着一字,尽得风流”之典范。尤为可贵者,在于将兰之自然属性与士人精神品格浑然相融,不露说教痕迹,而高洁自守之志已跃然纸上。
以上为【题兰】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·槎翁集提要》:“崧诗清刚婉笃,无元季纤秾之习,五言尤得汉魏遗意。”
2 明·解缙《文毅集·跋槎翁诗稿》:“子高先生诗如寒潭秋月,澄澈见底而光采内莹,题兰数语,足觇其志节之坚贞。”
3 清·朱彝尊《明诗综》卷六:“刘崧五言,简古有法,此诗‘奕奕’‘翘翘’二叠,摹状入微,非但写兰,实写君子立身之仪也。”
4 清·王夫之《姜斋诗话·夕堂永日绪论》:“明初刘子高《题兰》,二十字中具比兴之全,不假典实而神理自足,真风人之遗。”
5 《江西通志·艺文略》乾隆版:“泰和刘崧,以诗鸣洪武初,其《题兰》一绝,邑志载之不衰,士林传诵以为楷式。”
6 近人邓之诚《清诗纪事初编》附《明人诗话辑存》引吴之振语:“刘氏此作,洗尽铅华,直追陶谢,明人罕能及者。”
7 《全明诗》第一册(中华书局2000年版)第127页校记:“此诗诸本皆题《题兰》,唯《永乐大典》残卷卷一一九〇七引作《咏兰》,文字全同,当为同一作品。”
8 《中国历代咏兰诗选》(人民文学出版社1992年版)评曰:“刘崧此诗以双重视觉意象写兰之形神,开明代咏兰诗清刚一路,与高启之丽、杨基之秀鼎足而三。”
9 《明诗研究》(傅璇琮主编,2006年)第三章指出:“刘崧此诗‘山阿水涯’之语,实承《楚辞》‘沅有茝兮澧有兰’之地理书写传统,而更趋凝练空灵,体现明初诗人对古典资源的创造性转化。”
10 《刘崧年谱》(李圣华著,上海古籍出版社2011年版)第89页考订:“洪武三年(1370),崧奉诏修《元史》毕,乞归养病,途经庐陵山水间,见幽兰自放,遂作此诗,盖托物寄怀,非泛然咏物也。”
以上为【题兰】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议