翻译
阳光和煦,珠帘轻卷,春日的气息温暖而明媚;
琉璃瓦上碧烟氤氲,春光融融,如烟似雾。
水波荡漾的池塘里,女子们正采摘荇菜,涟漪层层扩散;
养蚕的时节已到,天气和暖,正适宜浴蚕育种。
以上为【春帖子词皇后閤五首】的翻译。
注释
1. 春帖子词:又称“春贴子词”,宋代宫廷习俗,于立春日由文臣撰写五言或七言短诗,张贴于宫中门帐之上,内容多颂扬时令、祝祷国泰民安,常分题于皇帝、皇后、贵妃等各閤。
2. 皇后閤:指皇后居所,亦代指皇后。閤,即阁,此处特指宫中嫔妃住所。
3. 蔼蔼:形容光线柔和、气氛和煦的样子,亦可解为繁盛貌。
4. 珠帘:饰有珠玉的帘子,象征宫廷华贵。
5. 溶溶:形容水流缓动或烟雾弥漫之状,此处指春阳下屋瓦间升腾的薄烟。
6. 碧瓦:青绿色的琉璃瓦,常用于宫殿建筑,代表皇家气派。
7. 漪涟:水面泛起的波纹。
8. 采荇水:化用《诗经·周南·关雎》“参差荇菜,左右采之”,原写后妃之德,此处借指宫中女子采荇,寓含贤淑勤勉之意。
9. 和暖:气候温和。
10. 浴蚕:古代养蚕前需将蚕种加热孵化,称为“浴蚕”或“治蚕”,是春季重要农事活动,体现对农业生产的重视。
以上为【春帖子词皇后閤五首】的注释。
评析
本诗为欧阳修所作《春帖子词·皇后閤五首》之一,属宫廷应制诗,专供皇后閤(内宫)于立春或节庆时张贴,内容多歌咏春景、祈福吉祥,风格典雅温婉。此诗以细腻笔触描绘春日宫廷内外的祥和景象,通过“珠帘”“碧瓦”“采荇”“浴蚕”等意象,既展现皇家生活的富丽宁静,又暗含农事关怀与民生寄托。语言清丽流畅,意境温润,体现了宋代帖体诗“典雅含蓄、寓教于美”的特点。
以上为【春帖子词皇后閤五首】的评析。
赏析
此诗四句皆写景,却景中含情、寓意深远。首联“蔼蔼珠帘日,溶溶碧瓦烟”以工整对仗勾勒出春日宫廷的静谧图景:晨光透过珠帘洒入内室,屋顶碧瓦在暖阳中蒸腾起淡淡烟霭,一派安宁祥和。两个叠词“蔼蔼”“溶溶”不仅增强音韵之美,更渲染出春意融融、时光缓缓的氛围。颔联“漪涟采荇水,和暖浴蚕天”转入户外劳作场景,既呼应《诗经》传统,赋予诗歌文化厚度,又巧妙将宫廷生活与民间农事相联系,体现“后妃亲蚕”“重农劝桑”的礼制精神。全诗无一字说理,却处处蕴含治国齐家之道,正是宋人“以理入诗而不露痕迹”的典范之作。风格上承唐代帖体诗之雅正,下启宋代理趣诗之端绪,堪称春帖子词中的佳作。
以上为【春帖子词皇后閤五首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·集部·别集类一》:“欧阳修文章道德,冠冕一代……其诗则出入于杜韩之间,而晚年简淡,尤近风雅。如《春帖子词》,虽属应制,然措语温厚,深得‘温柔敦厚’之旨。”
2. 宋·胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷二十引《西清诗话》云:“欧公《春帖子》,词语清丽,不事雕琢,而气象雍容,有太平丰暇之风,真代言之体也。”
3. 清·纪昀评《欧阳文忠公集》:“此辈帖子词,本难施展才力,然永叔能于规矩中见风致,琐屑处含大义,如‘采荇’‘浴蚕’,皆寓规谏之意,非徒写景者比。”
以上为【春帖子词皇后閤五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议