翻译
宁可损伤娇艳的桃李花,也不愿伤害枸杞与菊花。枸杞和菊花是我所喜爱的,只担心吃得不够。花开是年轻人欣赏的事,已不入我这老人的眼中。我这个老头没有深远的忧虑,眼下最关心的是饮食温饱。天气晴朗、阳光温暖,初雪刚刚融化,我便踏着泥泞,亲自到篱边采摘那青绿的杞菊。
以上为【二月雪】的翻译。
注释
1. 二月雪:指农历二月降雪,此时春意初萌,雪后万物复苏。
2. 宁伤桃李花:宁愿让桃李花受损。桃李花象征春天美景与世俗荣华。
3. 无损杞与菊:不愿损害枸杞和菊花。杞,枸杞;菊,菊花,二者皆可食用,亦具药用价值,常象征隐士之节。
4. 吾所嗜:我所喜好的。嗜,爱好。
5. 食不足:吃不足够,表达对杞菊的珍视与依赖。
6. 花开少年事:赏花、爱花是年轻人的情怀。
7. 不入老夫目:已不在老年人的关注范围内。老夫,诗人自指。
8. 老夫无远虑:化用《论语》“君子谋道不谋食”,反其意而用之,自嘲不追求高远理想。
9. 所急在口腹:当下最关心的是饮食问题。口腹,指饮食生活所需。
10. 踏泥自采篱边绿:冒着泥泞亲自到篱笆边采摘嫩绿的杞菊。“绿”指初春新生的杞菊嫩叶。
以上为【二月雪】的注释。
评析
此诗以“二月雪”为题,实则借物抒怀,表达诗人晚年淡泊名利、安于简朴生活的人生态度。诗中通过对比“桃李花”与“杞菊”,突显对实用之物的珍视,而非徒有其表的繁华。桃李象征青春与仕途荣耀,而杞菊代表隐逸生活的清苦与自足。诗人自称“老夫”,强调自己已超脱少年情怀,转而关注口腹之需,实则是以幽默自嘲的方式,表达对现实生活的坦然接受。末句“踏泥自采篱边绿”生动描绘出诗人躬身劳作、亲近自然的生活图景,充满生活气息与高洁志趣。
以上为【二月雪】的评析。
赏析
这首诗语言质朴自然,情感真挚,体现了欧阳修晚年归于平淡、返璞归真的思想境界。全诗以“宁伤桃李花,无损杞与菊”开篇,形成鲜明对比,既点明主题,又暗含价值取舍——舍虚华而取实用。桃李虽美却易凋零,杞菊虽朴却可充饥养生,更契合诗人年迈务实的心态。
“花开少年事,不入老夫目”一句,既有对青春逝去的淡淡感伤,更有对人生阶段转变的清醒认知。诗人不再追逐外在繁华,转而关注内在需求,表现出一种通达的人生智慧。
结尾两句写景如画,“风晴日暖”烘托出雪后初春的宜人气候,“踏泥自采”则刻画出诗人亲力亲为、安贫乐道的形象。一个“绿”字,不仅写出春意盎然,也象征生机与希望,使全诗在平实中透出诗意之美。
整体来看,此诗融哲理于日常,寓深情于简言,展现了宋代文人“即俗即真”的审美趣味和生活哲学。
以上为【二月雪】的赏析。
辑评
1. 《欧阳文忠公集》卷二十收录此诗,题为《二月雪》,列为闲适类诗作。
2. 《宋诗钞·六一堂诗钞》评曰:“公晚岁诗多冲淡,此篇尤见性情,不尚辞藻而意味自深。”
3. 清代纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中云:“语似俚而实雅,情虽近而旨则远,非有胸中静气者不能道。”
4. 《历代诗话》引吴乔语:“欧公此作,以饮食小事寄怀,却得渊明遗意,可谓能化俗为雅矣。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但在笔记中提及:“欧阳修晚年小诗,往往于琐事中见襟抱,《二月雪》即其一例,看似寻常,实有寄托。”
以上为【二月雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议