翻译
萧萧风中,如美人的竹子超脱凡俗,
像姓蕉的罗氏一般,亭亭玉立,碧绿如玉。
在月色昏暗、烟水迷蒙的潇湘深处,
为你奏响一曲江南的清音。
以上为【竹图】的翻译。
注释
1. 竹图:题画诗,应是题于一幅画有竹子的画作之上。
2. 萧萧:形容风吹竹叶之声,亦可形容竹子挺拔清瘦之态。
3. 美人脱凡俗:以美人比喻竹子,突出其清雅高洁,不染尘俗。
4. 蕉姓称罗:典故存疑,或为“蕉下客”“罗浮春”之类意象的化用;亦可能指“蕉”与“竹”皆为植物,类比“罗”姓女子,喻其清秀。此处或为诗人自创语,以“蕉姓罗”代指清丽女子,比拟翠竹。
5. 各碧玉:谓竹色青翠如碧玉,亦暗喻其品格贵重。
6. 月昏:月色朦胧,夜色苍茫。
7. 潇湘:湘江流域,常用于诗词中象征清冷幽远之境,亦与斑竹传说相关,寓含哀思与高洁。
8. 烟水深:水雾弥漫,景色迷蒙,增强画面感与意境深度。
9. 为君:指向观画者或知音而言,体现诗人与读者的情感交流。
10. 一弄江南曲:演奏一曲江南地区的乐曲,可能指《梅花三弄》之类古曲,亦可泛指清雅之音,象征文人情怀。
以上为【竹图】的注释。
评析
唐寅此诗以竹为题,借物抒怀,将竹拟人化为“萧萧美人”,赋予其高洁脱俗之姿。全诗意境清幽,语言简练而意蕴深远,融合了自然景致与人文情感,表现出诗人对高洁品格的向往与江南情怀的寄托。通过“月昏潇湘”“烟水深”等意象营造出空灵朦胧的氛围,末句“为君一弄江南曲”则转入听觉想象,使视觉与听觉交融,诗意悠长。整体风格清丽婉转,体现了唐寅诗画兼通的艺术特色。
以上为【竹图】的评析。
赏析
本诗为典型的题画诗,以画中之竹起兴,借竹抒情。首句“萧萧美人脱凡俗”即以拟人手法将竹比作清丽脱俗的美人,既写出竹的形态之美,又赋予其精神气质。次句“蕉姓称罗各碧玉”语意略显隐晦,但整体仍可理解为以名门闺秀比喻竹之高贵,且“碧玉”直写其色泽青翠,质感温润。后两句转入意境营造,“月昏潇湘烟水深”化用楚辞湘水意象,渲染出孤寂清远的氛围,使画面由视觉延展至心境。结句“为君一弄江南曲”巧妙由静转动,从视觉形象转入听觉想象,仿佛竹影婆娑间有清音袅袅,既是画外之音,亦是心弦共鸣。全诗短短四句,融画境、诗情、乐韵于一体,充分展现唐寅作为文人画家“诗中有画,画中有诗”的艺术境界。
以上为【竹图】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“唐子畏才情逸发,少便有志于天下,然不容于时,遂放浪诗酒,其题画诸作,往往托物寓怀,不主故常。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“子畏诗佻达中时露风骨,题画之作尤多清思,如《竹图》‘月昏潇湘烟水深’,神韵近唐人。”
3. 《桐阴论画》(秦祖永):“六如居士画竹,潇洒出尘,诗亦相配,如‘为君一弄江南曲’,画外有音,非俗手所能梦见。”
4. 《中国历代题画诗选注》(陈祥耀评注):“此诗以美人喻竹,构思新颖,‘月昏’二句造境幽深,末句点出‘江南曲’,使静态之画生动态之音,诗画交融,余韵不尽。”
以上为【竹图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议