翻译
清澈的溪水干涸,泉水流动的声音也显得滞涩;秋意高远,树叶凋零,树影稀疏。
从遥远的天边飞来南迁的旅雁,江面上正有肥美的鲈鱼游动。
以上为【山水图】的翻译。
注释
1. 潦净:指雨后积水退去,地面干燥。潦,同“涝”,雨水过多积成的水。
2. 泉声涩:泉水因水量减少而流动不畅,声音微弱断续。“涩”字拟声且传情。
3. 秋高:秋日天空高远,气候清爽,常用于描写秋景。
4. 木影疏:树木落叶后枝干稀疏,影子亦显单薄。
5. 天涯:极远之地,形容旅雁飞行之远,亦暗示诗人自身漂泊。
6. 旅雁:迁徙中的大雁,常象征离乡背井、行役奔波之人。
7. 江上有鲈鱼:化用西晋张翰“莼鲈之思”典故,表达思乡或辞官归隐之意。
8. 唐寅:字伯虎,明代著名画家、书法家、诗人,吴门四家之一,才情横溢而命运坎坷。
9. 《山水图》:此诗为题画诗,原画已不可考,但诗意与画境相辅相成。
10. 明 ● 诗:标明作者时代及文体类别,非诗句原文组成部分。
以上为【山水图】的注释。
评析
此诗为明代画家兼诗人唐寅所作《山水图》题画诗,语言简练而意境深远。全诗紧扣“山水图”之题,借自然景物抒写羁旅情怀与隐逸之思。前两句写山中清寂之景,以“泉声涩”“木影疏”刻画秋日萧疏氛围;后两句转写江上物候,“旅雁”暗喻漂泊,“鲈鱼”则令人联想张翰思归之典,含蓄表达仕途失意、向往归隐之情。诗虽短小,却情景交融,兼具画面感与哲思,典型体现唐寅诗画合一的艺术风格。
以上为【山水图】的评析。
赏析
本诗为典型的题画五言绝句,结构精巧,意象凝练。首句“潦净泉声涩”从听觉入手,以“净”写环境之清幽,以“涩”状泉水之微弱,既符合秋日山林实况,又赋予自然以情感色彩。次句“秋高木影疏”转向视觉,勾勒出高远萧瑟的秋空与凋零的树影,进一步渲染孤寂氛围。后两句笔锋由山转入江,“天涯来旅雁”将视线引向广阔空间,雁阵南飞,引发人生漂泊之叹;“江上有鲈鱼”看似平实,实则暗藏典故,寄托归隐之志。全诗无一情语,而情在景中,充分展现唐寅融诗、书、画于一体的美学追求。其语言质朴而不失隽永,意境清冷而富含哲理,是明代题画诗中的佳作。
以上为【山水图】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“寅诗如风尘侠客,偶弄柔翰,然气骨自胜。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“伯虎诗不专宗一家,出入少陵、山谷间,时有秀句。”
3. 《静志居诗话》(朱彝尊):“唐寅以画名掩其诗,实则诗亦清俊可诵,尤善题画。”
4. 《中国历代题画诗选注》(陈祥耀等编):“此诗写秋日山水清寂之景,旅雁、鲈鱼二语,暗寓身世之感与归隐之思,耐人寻味。”
5. 《唐伯虎全集·诗歌卷》(周道振校注):“此诗见于多种唐寅画作题跋,或为通用题画之语,然情景贴切,堪称画龙点睛。”
以上为【山水图】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议