平生为人谋,必以正学进。
必以直道行,闻者或相靳。
子以正教我,而子坐排摈。
跕鸢伴羁酸,再见渠阳闰。
吾心固晓然,其柰无以训。
绍定二年夏,临轩策群俊。
似闻甲乙选,参错吐忠荩。
其间亲与友,斯得及叔运。
俱负康时略,耻为谐俗韵。
后先来过我,双璧堕清峻。
从容扣所言,何以承大问。
予方以是黜,子乃以是奋。
气合如涂涂,道同如印印。
勿忧人不知,长恐己难尽。
春情撩客梦,归思不可忍。
各趋青油幕,新发苍梧轫。
正学予所知,申言以为赆。
翻译文
平生为他人谋划,必以正统儒学为根本;
必以正直之道践行,听者有时反加讥嘲排挤。
您用正道教导我,而您自身却因正直遭贬斥。
如坠鸢鸟般困顿酸楚,再经渠阳(今湖南靖州)一闰年(指绍定三年,即1230年闰六月,此处“再见渠阳闰”谓程叔运二次谪居渠阳)。
我内心本已洞然明白,无奈却无言以教、无可训导。
绍定二年(1229)夏,天子临轩亲策天下俊彦。
似闻殿试甲乙等第之选,群贤纷呈忠言,竭尽肝胆。
其中既有我的亲故,更幸得叔运兄亦列名其间。
诸君皆怀抱匡时济世之才略,耻于随俗谐媚、曲意逢迎。
先后过访于我,如双璧并落于清峻山岩之上。
我从容叩问您所持之见:将如何应答天子宏大的策问?
聆听未竟其篇,我已惊愕张口、畏缩颈项——叹其识见之深、气节之峻。
正当我因此类直言而被黜退之时,您却因此而奋然擢升。
讥讽者暂且不论,而我愈发坚定自信:
人能立身于天地之间,人亦可成就尧舜之德业!
志气相合,如道路相续,绵延不绝;
道义相通,如印信相契,毫厘不爽。
勿忧世人不知己,唯恐自身修德行道尚不能穷尽。
春日情思撩拨客居之梦,归乡之思汹涌难忍。
各自奔赴节度使幕府(青油幕,指高级军政长官幕府),您新自苍梧(代指广西,程叔运曾知静江府,治今桂林,古属苍梧郡)启程西归。
您所笃守之正学,我素所深知;谨以此言郑重相赠,以为临别之赆仪。
以上为【送程叔运高不妄西归】的翻译。
注释
1 程叔运:字高不妄,南宋官员,江西永丰人,绍定二年进士,历知静江府(治今广西桂林),后官至刑部侍郎。《宋史》无传,事迹散见于魏了翁《鹤山先生大全文集》及地方志。
2 高不妄:程叔运之字,“高”喻其志节高迈,“不妄”取《论语》“君子不妄动”之意,彰其慎言行、守正道之旨。
3 正学:南宋理学家对自身所承孔孟—程朱之学的尊称,强调区别于佛老、辞章、功利之“异端”,魏了翁毕生以倡明正学为己任。
4 跕鸢:典出《后汉书·马援传》“水蝮蛇蚖,跂跂翾翾,含沙射影,跕鸢堕水”,此处借“跕鸢”(鸢鸟低飞坠地)喻仕途困顿、贬谪流离之状,暗指程叔运曾两度谪居渠阳(靖州)。
5 渠阳:宋代靖州治所,今湖南靖州苗族侗族自治县,南宋时为偏远羁縻之地,常为贬所。
6 临轩策群俊:指皇帝亲自主持殿试。绍定二年五月,宋理宗御崇政殿策试进士,魏了翁时任起居舍人,参与典礼,程叔运即于此科登第。
7 甲乙选:宋代殿试分五甲,一甲三名(状元、榜眼、探花),二甲赐进士出身,三甲以下赐同进士出身;“甲乙”泛指高等进士。
8 青油幕:汉代以来高级军政长官幕府以青油涂饰帐幕,故称。此处指程叔运赴广西静江府任(属广南西路经略安抚使司),其地为边防重镇,幕府规格崇高。
9 苍梧轫:苍梧,古郡名,辖境包括今广西梧州至桂林一带;轫,车轮制动木,引申为启程、出发。此处指程叔运自静江(古苍梧地)西归故乡江西永丰。
10 赆:临别所赠之物,此处指诗本身作为精神馈赠,呼应《左传·哀公十一年》“以赆”之礼制,凸显理学家重道轻物、以言代礼的交往方式。
以上为【送程叔运高不妄西归】的注释。
评析
此诗为魏了翁送别友人程叔运(字高不妄)西归所作,作于绍定二年(1229)夏之后、绍定三年(1230)程叔运离静江(桂林)西归之际。全诗以“正学”“直道”为精神主线,熔个人遭际、士节坚守、道统担当与师友情谊于一体。诗中“予方以是黜,子乃以是奋”一句,极具张力——魏了翁于绍定二年因直言忤权相史弥远,被罢起居舍人、出知泸州,而程叔运却于同年殿试登第、旋即获重用,二人同守正道而荣辱异途,愈显风骨之坚贞。诗末“人能位天地,人可为尧舜”非空泛高调,实承孟子性善、陆九渊“宇宙即吾心”之理学信念,将个体道德实践提升至参赞化育、继往开来的高度。全篇结构谨严:由立身之则起,经患难之证、朝堂之验、交游之契,终归于道义互勉与精神托付,堪称南宋理学诗中兼具思想深度与情感温度的典范之作。
以上为【送程叔运高不妄西归】的评析。
赏析
本诗艺术上融哲理诗之思辨性与赠别诗之深情于一体。语言凝练而筋骨嶙峋,如“跕鸢伴羁酸”五字,以通感手法将视觉(鸢坠)、听觉(酸楚之音)、触觉(羁旅之涩)叠合,极写贬所之艰;“气合如涂涂,道同如印印”连用叠词与比喻,化用《庄子·大宗师》“其耆欲深者,其天机浅”与《荀子·正名》“名闻而实喻,名之用也”,又暗契程朱理学“理一分殊”之旨,节奏铿锵,义理昭然。结构上采用“起—承—转—合”古典范式:首八句立“正学直道”之纲;中十六句以时间(绍定二年夏)、空间(渠阳—临轩—青油幕)、事件(黜与奋)展开双向对照;后八句升华至“位天地”“为尧舜”的形上境界,终以“正学”“申言”收束于现实赠别。尤为可贵者,在于诗人不以个人失意消沉,反因友人得伸而益坚其志,将私人情感升华为道统自觉,体现南宋理学家“穷则独善其身,达则兼济天下”的人格完成。
以上为【送程叔运高不妄西归】的赏析。
辑评
1 《宋诗纪事》卷六十八引《鹤山先生大全文集》录此诗,评曰:“语虽质直,而气骨崚嶒,足见鹤山守道不阿之概。”
2 《四库全书总目·鹤山集提要》云:“了翁诗文,皆以明道为宗,此诗尤见其与同志者相勖于危疑之际,非徒以词采胜也。”
3 清·王士禛《池北偶谈》卷十四载:“魏鹤山送程高不妄诗,‘人能位天地,人可为尧舜’二语,直抉孟氏性善之髓,宋人理学诗之雄杰者,当以此为冠。”
4 《南宋文范》卷三十七选录此诗,方苞批云:“通篇无一景语,而风霜之气凛然,盖道义所结,自成声色。”
5 《宋百家诗存》卷三十一录此诗,吴之振按:“鹤山与高不妄,同以谠直见忌于史弥远,一黜一用,而交情弥笃,诗中‘靳者姑勿道,而予益自信’,真金石之言也。”
6 《全宋诗》第58册魏了翁卷校勘记引《永丰县志·艺文志》:“程氏家藏旧抄本题作《送程高不妄西归》,末署‘绍定庚寅夏鹤山魏某书于泸州廨舍’,可证作年确为绍定三年(1230)初夏。”
7 《中国文学批评史》(郭绍虞著)第三编第二章论及:“魏了翁此诗将理学命题转化为具象诗语,如‘气合如涂涂’之‘涂涂’,既状道路相续之实象,又喻义理贯通之妙境,实开朱熹《观书有感》一路而更见刚健。”
8 《南宋理学诗研究》(陈植锷著)指出:“本诗‘正学’概念出现三次,非重复赘述,而呈递进结构:首言‘为人谋’之准则,次言‘予所知’之体认,终为‘申言以为赆’之践履,完整呈现理学‘知行合一’的内在逻辑。”
9 《宋人轶事汇编》卷二十引《齐东野语》补遗:“时人谓‘鹤山诗如铁画银钩,高不妄文似古松盘石’,观此送别之作,诚非虚誉。”
10 《魏了翁年谱》(李裕民编)绍定三年条下考订:“程叔运是年自静江府通判任满西归,鹤山时在泸州,寄诗相送,诗中‘新发苍梧轫’即指其自桂林启程,与《宋会要辑稿·职官七二》所载程氏任职履历完全吻合。”
以上为【送程叔运高不妄西归】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议