翻译
在三泉驿中恰逢上巳节,
新叶纷飞搅动尘土,春花纷纷落地。
劝您饮尽这杯酒,且莫推辞,
离别之后,再无人能与您同醉。
洛阳城中人海茫茫,
显贵者自显贵,贫贱者自贫贱。
以上为【三泉驿】的翻译。
注释
1. 三泉驿:唐代驿站名,具体位置待考,可能在今陕西或四川境内,为交通要道上的歇脚之处。
2. 上巳:古代节日,农历三月初三,古人常于此日到水边祓禊(洗濯去灾),亦有踏青、宴饮等习俗。
3. 新叶趋尘:新生的树叶随风飘动,搅起尘土,形容春深叶茂但已有凋零之兆。
4. 花落地:春花凋谢落地,象征美好时光的流逝。
5. 满盏:斟满酒杯,指尽情饮酒。
6. 君莫辞:请您不要推辞,劝酒之语。
7. 别后无人共君醉:分别之后,再无知己可与共饮同醉,表达惜别之情。
8. 洛阳城:唐代东都,政治文化中心之一,人口众多,繁华热闹。
9. 无限人:极言人数之多,人海茫茫。
10. 贵人自贵贫自贫:指出社会阶层固化,富贵者自有其地位,贫贱者难以改变命运,反映社会不公。
以上为【三泉驿】的注释。
评析
这首诗是元稹在旅途中于三泉驿所作,借上巳节的背景抒发人生感慨。诗人通过描绘春景衰败之象——新叶扰尘、落花满地,营造出一种萧索氛围,暗示时光易逝、欢宴难久。后两句转而劝酒,表达对友情或当下相聚的珍视,同时也流露出离别的无奈。末二句笔锋陡转,直指社会现实:洛阳虽繁华,却等级分明,贵贱悬殊,透露出诗人对世态炎凉的深切体察。全诗语言质朴,情感真挚,由景入情,由情入理,体现了元稹一贯关注现实、善于抒写人情冷暖的诗歌风格。
以上为【三泉驿】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前四句写景抒情,后两句议论点题。首联以“三泉驿内逢上巳”点明时间与地点,上巳本是欢庆之日,但诗人并未渲染喜庆,反而以“新叶趋尘花落地”写出春光将尽的衰飒景象,形成反衬。这一意象既写自然之景,也暗喻人生聚散无常。第三、四句劝酒之语看似豪放,实则蕴含深情与无奈——正因为知别后难再相聚,才更需此刻尽欢。结尾两句跳出个人情感,转向对社会现实的冷静观察。“洛阳城中无限人”与“贵人自贵贫自贫”形成强烈对比,揭示出在庞大都市中个体的孤独与阶层的隔阂。全诗由个人体验上升至社会批判,体现了元稹作为中唐诗人对现实的深刻洞察。语言简练,意境深远,情感层层递进,是一首兼具抒情性与思想性的佳作。
以上为【三泉驿】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百一十七收录此诗,题为《三泉驿》,归入元稹杂律诗类。
2. 清代蘅塘退士编《唐诗三百首补遗》未录此诗,然《元氏长庆集》明确载入,为可信之作。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评析此诗,但指出元稹羁旅途中多作即景感怀之篇,情感真挚,语言平实,与此诗风格相符。
4. 当代学者周祖譔主编《中国文学史》提及元稹诗歌“善于从日常场景中提炼人生感慨”,此类短章尤见其功力。
5. 《汉语大词典》“上巳”条引此诗“三泉驿内逢上巳”句,用以说明唐代节令风俗之文学表现。
以上为【三泉驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议