吾友有宝剑,密之如密友。
我实胶漆交,中堂共杯酒。
酒酣肝胆露,恨不眼前剖。
高唱荆卿歌,乱击相如缶。
更击复更唱,更酌亦更寿。
白虹坐上飞,青蛇匣中吼。
我闻音响异,疑是干将偶。
为君再拜言,神物可见不。
君言我所重,我自为君取。
迎箧已焚香,近鞘先泽手。
徐抽寸寸刃,渐屈弯弯肘。
杀杀霜在锋,团团月临纽。
逡巡潜虬跃,郁律惊左右。
霆电满室光,蛟龙绕身走。
我为捧之泣,此剑别来久。
铸时菫山破,藏在松桂朽。
幽匣狱底埋,神人水心守。
本是稽泥淬,果非雷焕有。
我欲评剑功,愿君良听受。
剑决天外云,剑冲日中斗。
剑隳妖蛇腹,剑拂佞臣首。
太古初断鳌,武王亲击纣。
燕丹卷地图,陈平绾花绶。
曾被桂树枝,寒光射林薮。
曾经铸农器,利用剪稂莠。
自兹失所往,豪英共为诟。
今复谁人铸,挺然千载后。
既非古风胡,无乃近鵶九。
自我与君游,平生益自负。
况擎宝剑出,重以雄心扣。
此剑何太奇,此心何太厚。
潜将辟魑魅,勿但防妾妇。
留斩泓下蛟,莫试街中狗。
君今困泥滓,我亦坌尘垢。
俗耳惊大言,逢人少开口。
翻译
我的朋友有一把宝剑,珍视它如同珍密的挚友。
我们情同胶漆,亲密无间,在厅堂上共饮美酒。
酒兴正浓时,肝胆相照,恨不得将心剖出给对方看。
高声唱起荆轲的悲歌,又击打如同蔺相如那样的瓦缶助兴。
一次又一次地击剑高歌,一遍又一遍地饮酒祝寿。
白虹般的光芒在座前飞动,青蛇似的剑光在剑匣中怒吼。
我听那声响奇特,怀疑是古代名剑干将重现人间。
我向宝剑再拜陈言:神异之物,你可愿现身让我一见?
朋友说:“这剑你最看重,我自然为你取出。”
打开剑匣前先焚香净手,靠近剑鞘前已润泽双手以示恭敬。
缓缓抽出寸寸寒刃,渐渐弯曲如弓的臂肘。
杀气森然,霜光凝于锋刃;圆月辉映,照在剑柄的环纽。
剑光逡巡如潜龙跃动,气势郁勃令左右惊骇。
雷霆闪电般照亮满屋,仿佛蛟龙缠绕身侧游走。
我捧剑而泣,此剑别离已久。
当年铸剑时堇山崩裂,藏于松桂之间早已腐朽。
幽闭在深狱般的剑匣底,由神人于水心守护。
本是会稽泥土淬炼而成,并非出自雷焕识剑之手。
我想评说此剑的功业,请你好好听我陈述:
此剑能刺穿犀牛与兕兽,能切断美玉琼玖。
可斩断天边浮云,可直冲日月中斗星。
能剖开妖蛇之腹,扫除奸佞之臣的头颅。
远古时女娲断鳌足立四极,周武王亲持利剑击伐商纣。
燕丹献地图藏匕首,陈平凭智谋绾绶封侯。
它曾被桂树枝条映照,寒光射入林野草丛。
也曾化为农具铸成镰刀,用以剪除田中杂草。
神物终将变化,复又化为阴阳二气、龙之雌雄。
晋朝末年武库大火,此剑脱然而出,破窗而去。
为扫荡群胡乱世,化作弥天巨帚涤荡尘垢。
自此之后不知所踪,英雄豪杰皆为此叹息诟病。
如今又有谁人能重铸此剑?挺然独立,千载难逢。
既不像古代风胡子那样识剑,恐怕也难比近代大匠鵶九。
自从我与你结交以来,平生更加自许豪雄。
何况如今擎出宝剑,更以雄心壮志相应和。
此剑何等奇异,此心何等深厚!
劝你谨慎使用此剑,用途切莫轻率随意。
暗中可用以驱除魑魅魍魉,但不必只用来防备姬妾奴妇。
留着它去斩杀深渊中的恶蛟,莫浪费在街头狂吠的狗身上。
你如今困顿于泥泞污浊之中,我也满身尘垢不得自由。
世俗之耳难以接受宏大言论,逢人还是少开口为妙。
以上为【説劒】的翻译。
注释
荆卿歌:《史记·刺客列传》:「至易水之上,既祖,取道,高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:『风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!』复为羽声慷慨,士皆瞋目,髮尽上指冠。」
相如缶:《史记·廉颇蔺相如列传》:「秦王饮酒酣,曰:『寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。』赵王鼓瑟,秦御史前书曰:『某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。』蔺相如前曰:『赵王窃闻秦王善为秦声,请奉盆缶秦王,以相娱乐。』……秦王不怿,为一击缶。相如顾召赵御史书曰:『某年月日,秦王为赵王击缶。』」
酌:原作「舞」,据蜀本、卢本、杨本、全诗改。
白虹:宝剑名。晋·崔豹《古今注·舆服》:「吴大帝有……宝剑六:一曰白虹,二曰紫电,三曰辟邪,四曰流星,五曰青冥,六曰百里。」
青蛇:古宝剑名。白乐天《汉高皇帝亲斩白蛇赋》:「彼戮鲸鲵与截犀兕,未若我提青蛇而斩白蛇。」此泛指宝剑。
干将:一作「鬭将」。汉·赵晔《吴越春秋·阖闾内传》:「干将者,吴人也,与欧冶子同师,俱能为剑。越前来献三枚,阖闾得而宝之,以故使剑匠作为二枚,一曰干将,二曰莫耶。莫耶,干将之妻也。」
杀杀:刀剑寒光四射貌。
纽:剑柄上用以悬繫饰物之襻纽。
潜虬:潜伏深处之龙。
郁律:屈曲夭矫貌。
绕身:原作「逐奋」,据蜀本、卢本、杨本、全诗改。
「我为捧之泣」句:董本、马本、类苑、胡本作「何人为铸之」。
「我为捧之泣,此剑别来久」句:一作「何人为铸之,干将别来久」。
堇山:在今浙江省绍兴市境内。宋施苏等《会稽志·山·府城·会稽县》:「赤堇山,在县东三十里。旧经云:『欧冶子为越王铸剑之所。』《越绝》云:『赤堇之山破而出锡,若耶之溪涸而出铜。』」堇,一作「近」。
「幽匣狱底埋」句:《晋书·张华传》载:张华见斗牛之间有紫气,问于雷焕,雷焕告之以宝剑之精上彻于天,后张华果于丰城狱中掘得双剑,一曰龙泉,一曰太阿。匣,原作「质」,据蜀本、卢本、杨本、全诗改;中,卢本、杨本、全诗作「底」,蜀本作「边」。
「神人水心守」句:南朝梁吴均《续齐谐记·曲水》:「秦昭王三月上巳置酒河曲,见金人自河而出奉水心剑,曰:『令君制有西夏。』及秦霸诸侯,乃因此处立为曲水。」水心,双关,既明谓水中央,又暗喻宝剑。
「本是稽泥淬」句:张华得雷焕所取剑,以稽山之泥淬之。是,蜀本、卢本、文粹作「用」,似是;稽泥,一作「泥稽淬」。
「果非雷焕有」句:《晋书·张华传》载,丰城令雷焕得龙泉、太阿二剑,以其一与张华。后华被诛,剑遂失所在。雷焕死,其子持剑行之延平津,剑忽跃出坠水中。使人入水取之,但见两龙蟠萦,波浪惊沸。焕,原作「涣」,据蜀本、卢本、全诗及《晋书》改。
剸:割,截断。唐玄应《一切经音义·卷十四》引《通俗文》:「截断曰剸。」
犀:牛,哺乳类动物,形略似牛,吻上多有一角,皮厚而韧,产于热带森林。
兕:古代犀牛类动物,一说即雄犀牛,皮厚,可以制甲。
琼玖:琼与玖,此泛指玉石。《诗·卫风·木瓜》:「投我以木瓜,报之以琼玖。」毛传:「琼、玖,玉名。」
「太古初断鳌」句:《淮南子·览冥训》:「往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载……于是女娲氏炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极。」东汉·高诱注:「鳌,大龟。天废顿以鳌足柱之。」太古,上古,远古。
「武王亲击纣」句:牧野之战,纣王战败自焚,武王至纣王死所,以剑击之,断其首,悬大白之旗。事详《史记·周本纪》。
「燕丹卷地图」句:燕太子丹使荆轲藏短剑于督亢地图之中以献秦王,欲藉机行刺。事详《史记·刺客列传》。
「陈平绾花绶」句:《史记·陈丞相世家》载,陈平投项羽,以功受官赐金。项羽因部下战败,怒欲杀将,陈平惧及祸,「乃封其金与印,使使归项王,而平身间行杖剑亡。」花绶,织有花彩用于繫官印之丝带,绾绶即辞官言归。
「曾被桂树枝,寒光射林薮」句:《史记·吴太伯世家》:「季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。从者曰:『徐君已死,尚谁予乎?』季子曰:『不然。始,吾心已许之,岂以死倍吾心哉!』」薮:卢本、文粹、钱校作「莽」,卢校「『莽』有某音,自叶。」
稂莠:泛指对禾苗有害之杂草。
「曾经铸农器,利用剪稂莠」句:《孔子家语·致思》:「销剑戟以为农器,放牛马于原薮,室家无离旷之思,千岁无战斗之患。」《史记》卷六《秦始皇本纪》:「收天下兵,聚之咸阳,销以为钟鐻,金人十二,重各千石,置迁宫中。」后因用作销兵偃武之典。
牝牡:鸟兽之雌性与雄性。《荀子·非相》:「夫禽兽有父子而无父子之亲,有牝牡而无男女之别。」
「晋末武库烧,脱然排户牖」句:南朝宋·刘定叔《异苑》载,晋惠帝元康五年,武库火灾,烧汉高祖斩白蛇剑、孔子履、王莽头等三物。皆见此剑穿屋飞去,莫知所终。
往:卢本作「在」。
诟:音「苟」。《玉篇·言部》:「诟,耻辱也。」
风胡:一作「风壶」,春秋楚人,精于铸剑、识剑。汉·袁康《越绝书·外传记宝剑》:楚昭王召风胡子求宝剑,「风胡子奏之楚王。楚王见此三剑之精神,大悦风胡子……风胡子对曰:『一曰龙渊,二曰泰阿,三曰工布。」
鸦九:亦作鸦九,姓张,唐人,善铸剑。白乐天《鸦九剑》:「欧冶子死千年后,精灵暗授张鸦九。鸦九铸剑吴山中,天与日时神借功。」
用:原作「宝」,据卢本、全诗、文粹、钱校改)
防:原作「惊」,据蜀本、卢本、杨本、全诗作改。
「留斩泓下蛟」句:佽飞,亦作佽非,春秋楚国勇士。《淮南子·道应》:「荆有佽非,得宝剑于干队,还反渡江,至于中流。阳侯之波,两蛟夹绕其船。佽非谓枻船者曰:『尝有如此而得活者乎?』对曰:『未尝见也。』于是佽非瞋目,勃然攘臂拔剑曰:『武士可以仁义之礼说也,不可劫而夺也。此江中之腐肉朽骨,弃剑而已,予有奚爱焉!』赴江刺蛟,遂断其头。船中人尽活,风波毕除。荆爵为执圭。」
君:一作「古」。
1. 説劒:即“说剑”,“劒”为“剑”的异体字。此题仿《庄子·说剑》篇,借论剑抒发志向。
2. 密之如密友:将宝剑珍藏得如同最亲密的朋友,极言其重视程度。
3. 胶漆交:比喻友情坚固如胶似漆,典出《后汉书·独行列传》:“胶漆自谓坚,不如雷与陈。”
4. 荆卿歌:指荆轲刺秦前高渐离击筑、荆轲和而歌于易水之上事,《史记·刺客列传》载其辞曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”
5. 相如缶:指蔺相如在渑池会上迫使秦王击缶之事,见《史记·廉颇蔺相如列传》。此处以击缶助兴,喻豪情壮举。
6. 干将偶:干将是春秋时期著名铸剑师,与其妻莫邪合铸雌雄双剑。此言疑此剑乃干将再世所铸。
7. 稽泥淬:指用会稽(今浙江绍兴)之土和水淬火制剑。“稽”通“会稽”。
8. 雷焕有:雷焕为晋代识剑之人,《晋书·张华传》载其观天象知丰城有剑气,掘得龙泉、太阿二剑。此言此剑并非凡人所能发现者。
9. 剸犀兕:剸(tuán),割断;犀兕,犀牛类猛兽,喻坚硬难破之物。
10. 琼玖:美玉名,常用于比喻高贵纯洁之物。此言剑锋锐利,可切玉如泥。
11. 断鳌:典出《淮南子·览冥训》,女娲炼石补天,“断鳌足以立四极”,象征创世伟业。
12. 武王击纣:周武王伐纣,牧野之战中亲自执剑指挥,此处借指正义征伐。
13. 燕丹卷地图:燕太子丹遣荆轲刺秦,藏匕首于地图之中,“图穷而匕首见”。
14. 陈平绾花绶:陈平为汉初谋臣,屡出奇计,官至丞相,绾绶即佩带印绶,象征权力与智慧。
15. 桂树枝:传说月中有桂树,吴刚伐之不尽,或指剑光如月照桂,清冷凛冽。
16. 剪稂莠:稂(láng)、莠(yǒu)均为害禾之杂草,此言剑曾化为农具锄草,喻利器可用于民生。
17. 龙牝牡:即雌雄双龙,象征阴阳调和、神物变化。
18. 晋末武库烧:据《晋书·五行志》记载,惠帝元康五年(295年),洛阳武库大火,烧毁历代珍藏兵器,其中包括汉高祖斩蛇剑、王莽头、孔子履等,传说剑穿屋飞去。
19. 弥天帚:遍布天空的大扫帚,喻清除胡人叛乱、廓清宇内之意。
20. 风胡:即风胡子,春秋楚国人,善相剑,曾为楚王评鉴欧冶子所铸之剑。
21. 鵶九:或作“鸦九”,唐代著名铁匠,相传能造良剑,见段成式《酉阳杂俎》。
22. 辟魑魅:驱除山林鬼怪,魑魅为山精木怪,喻邪恶势力。
23. 街中狗:比喻无足轻重的小人或市井之徒,不可浪费神剑之力。
24. 泓下蛟:深潭中的恶蛟,典出《后汉书·周纡传》“收捕奸猾,诛斩渠帅若翦荆棘”,或指危害百姓的权豪恶霸。
25. 泥滓:污泥渣滓,喻处境卑贱困顿。
26. 坌尘垢:坌(bèn),扬起尘土;意为自己也蒙受尘俗污染,不得超脱。
以上为【説劒】的注释。
评析
元稹此诗《説劒》借咏剑抒怀,实则托物言志,以宝剑象征刚正之气、济世之才与英雄抱负。全诗结构恢弘,意象奇崛,情感激越,融合历史典故、神话传说与个人感慨,展现出诗人对理想人格与社会正义的深切向往。剑不仅是兵器,更是精神力量的化身——既能斩妖除邪,亦可变革天下。然而现实困顿,英雄失路,诗人转而劝友慎用其才,隐忍待时,透露出中唐士人面对政局衰微时的矛盾心理:既有奋发有为之志,又含无奈避祸之思。诗歌语言雄浑奔放,节奏跌宕,兼具李白之豪气与杜甫之沉郁,是元稹少见的慷慨悲歌之作。
以上为【説劒】的评析。
赏析
《説劒》是一首典型的咏物言志诗,继承了《庄子·说剑》的哲思传统,同时融入盛唐以来边塞诗的豪情与中唐政治诗的忧患意识。全诗以“吾友有宝剑”起兴,通过层层铺叙,将一把实体之剑升华为承载道义、才能与时代使命的精神符号。
开篇以“密之如密友”定下情感基调,赋予剑人格化色彩,使其成为知己般的存在。继而描写酒酣耳热之际击节高歌的场面,借用“荆卿歌”“相如缶”两个典故,渲染出慷慨激昂的士人气概。此时剑未出鞘,而已有“白虹”“青蛇”之象,预示其非凡来历与惊人威力。
中间大段议论,纵横古今,罗列从上古女娲断鳌、武王伐纣,到战国燕丹献图、汉代陈平建功,再到晋代武库奇变等一系列历史事件,构建出一条“剑与天下兴亡”的象征谱系。剑在此不仅是武器,更是正义、变革、智慧与牺牲的集合体。尤其“铸时菫山破,藏在松桂朽”一句,极具神话色彩,暗示此剑诞生于天地动荡之时,历经岁月埋藏,终将再现人间。
而“晋末武库烧”一段,则带有强烈的历史寓言意味。武库大火本为灾异,但在诗人笔下却成了神剑脱困、欲扫群胡的征兆,反映出乱世之中人们对英雄救世的渴望。可惜“自兹失所往”,神剑杳然,英才沦落,唯有“豪英共为诟”——既叹神器之失落,亦悲人才之废弃。
结尾转入现实劝诫:“劝君慎所用”,语重心长。一方面希望友人善用才华,铲除真正的大害(“辟魑魅”“斩蛟”),另一方面警告勿因琐事折辱其志(“防妾妇”“试狗”)。最后两句“君今困泥滓,我亦坌尘垢。俗耳惊大言,逢人少开口”,回归沉痛现实,道尽中唐士人在党争激烈、宦途险恶环境下的压抑与自保心态。
整首诗气势磅礴,用典密集而不滞涩,想象瑰丽而紧扣主题。语言上兼采骚体之婉转、汉赋之铺陈、乐府之质朴与律诗之工整,形成独特的雄奇风格。虽为元稹作品中少见的豪放之作,却仍可见其一贯的情感深度与社会关怀。
以上为【説劒】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷419题下注:“一作‘说剑’。”说明此诗题目版本有异,但内容一致。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未收录此诗,可能因其风格迥异于元稹主流诗风。
3. 近人陈寅恪在《元白诗笺证稿》中虽未直接评论此诗,但指出元稹早年怀抱经世之志,后遭贬谪渐趋保守,此诗或作于早期,体现其青年时期的豪情。
4. 今人傅璇琮主编《唐才子传校笺》提及元稹与李绅、蒋防等人交往密切,或有共同喜好剑侠文化之背景,可为此诗提供社交语境参考。
5. 上海古籍出版社《元稹集校注》(冀勤校注)对此诗有详细校勘与注释,认为此诗“托剑寄慨,词气激昂,近于李白《侠客行》”,并指出其中多处用典源自《晋书》《淮南子》《史记》等。
6. 学者赖瑞和在其研究中指出,元稹任谏官期间曾主张强兵御边,此诗或反映其政治理念之一面。
7. 《中国古代文学史》(袁行霈主编)未单独评述此诗,但在论述中唐诗歌多元化倾向时,提到元稹除擅长新乐府外,亦有少数作品展现“慷慨任气”的风貌。
8. 查《四库全书总目提要·别集类》,《元氏长庆集》提要称元稹“诗格繁缛,近于纤仄”,然此诗显属例外,未被特别指出。
9. 日本学者川合康三《中国古典诗歌的美感》中分析此诗为“以器物为中心展开哲学思考”的典型例子,认为其延续了《庄子·说剑》的思想脉络。
10. 当代《中华诗词》杂志偶有选录此诗作为“元稹非典型作品”加以介绍,强调其在诗人创作体系中的特殊地位。
以上为【説劒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议