翻译
我怀着闲适的心情,沉默不语,拄着拐杖前往山野清泉之处。
春草碧绿,像新系的丝带般蜿蜒;榆树初生的嫩荚,如古钱般点缀枝头。
渔人放置鱼篓的矮床已接近岸边流水,飞鸟的小径隐没在缭绕山间的烟雾里。
归来时写下如张衡《归田赋》般的文字,只见繁花满树,布满了整个春日的田野。
以上为【春日还郊】的翻译。
注释
1. 还郊:回到郊外,指春日到城外游赏归来。
2. 闲情兼嘿语:“嘿”通“默”,沉默之意;意为心怀闲适,默然不语。
3. 携杖赴岩泉:拄着手杖前往山岩与清泉之间,象征隐逸之趣。
4. 草绿萦新带:春草碧绿,蜿蜒如新系的衣带。萦,缠绕。
5. 榆青缀古钱:榆树结出的榆荚呈圆形,色青,形似古代铜钱,故称“古钱”。
6. 鱼床:渔民放置捕鱼器具(如鱼篓、罾网)的简易木架或平台。
7. 侵岸水:指水位上涨,逼近岸边,使鱼床也被水浸润。
8. 鸟路:飞鸟飞行的小径,形容山间小道高远幽深。
9. 平子赋:指东汉张衡字平子,其所作《归田赋》抒写归隐田园之志,此处借指自己归隐之愿。
10. 花树满春田:春日花开,树木繁茂,遍布田野,展现盎然春意。
以上为【春日还郊】的注释。
评析
《春日还郊》是初唐诗人王勃的一首五言律诗,描绘了诗人春日郊游所见之景与内心之感。全诗语言清新自然,意境恬淡幽远,既表现了对自然景色的喜爱,也流露出归隐林泉、远离尘嚣的情怀。诗中巧妙化用典故,将眼前景物与古人情怀相融合,体现出王勃作为“初唐四杰”之一的艺术功力。结构上对仗工整,音韵和谐,展现了成熟的律诗技巧,同时又不失自然流畅之气,是其山水田园类诗歌中的佳作。
以上为【春日还郊】的评析。
赏析
此诗以“春日还郊”为题,记述诗人春日出游返程时的所见所感。首联“闲情兼嘿语,携杖赴岩泉”,开篇即点出心境——闲适宁静,默默而行,携杖往山水之间,已有超然物外之态。颔联“草绿萦新带,榆青缀古钱”写早春植物之景,比喻精巧:春草如新带萦绕,生动形象;榆钱似古钱点缀,既写出颜色形态,又暗含时光流转之意。颈联“鱼床侵岸水,鸟路入山烟”转写人事与远景,渔具近水,暗示人迹;鸟道入烟,则极言山深雾浓,意境空灵悠远。尾联“还题平子赋,花树满春田”收束全诗,由景入情,借用张衡《归田赋》表达归隐之志,末句以明媚春景作结,情景交融,余韵悠长。全诗对仗工稳,意象清丽,情感含蓄,体现了王勃在律诗形式上的成熟把握与审美追求。
以上为【春日还郊】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷三十七引徐献忠评:“子安五言,风骨清迥,得建安遗意,此篇尤见冲澹之致。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六纪昀评:“中四语秀韵天然,‘鱼床’‘鸟路’二句尤有野趣。结语亦不落套。”
3. 《唐诗别裁集》沈德潜评:“写景清丽,寓意萧散,平子赋一语,见出处之怀,非徒模山范水者。”
4. 《历代诗发》评此诗:“春郊景色,宛然在目,而归情托于平子,寄慨良深。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评:“此诗通过对春天野外景色的描写,表达了诗人对自然的热爱和对隐逸生活的向往……语言清新,意境优美,是王勃写景抒怀的代表作之一。”
以上为【春日还郊】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议