翻译
我年龄渐渐增大,已经没有兴趣聆听那急管繁弦;疾病缠身,更不适宜饮酒欢宴。人生在世,难得碰到这秋前消暑的好雨;乘着凉快,请让我自在地在家,一枕酣甜。
版本二:
年岁已老,不再有心思去听那些管弦音乐;疾病缠身,酒也不能再喝了。人生难得遇到秋日前的凉雨,只求让我在这空旷的屋中自在安眠。
以上为【平甫见招不欲往二首】的翻译。
注释
平甫:张鉴。他是张俊的孙子,曾任州推官,家豪富。
管弦:指音乐。
便:适宜。
虚堂:空阔的厅堂。
1. 平甫:张鉴,字平甫,南宋将领张俊之孙,姜夔好友,曾多次资助姜夔。
2. 见招:被邀请。
3. 不欲往:不想前往赴约。
4. 老去:年岁已高。
5. 无心听管弦:指对音乐等娱乐之事失去兴趣。
6. 病来杯酒不相便:因身体有病,不能饮酒。
7. 人生难得秋前雨:秋日前的雨带来清凉,象征难得的舒适与宁静,也暗喻人生中少有的惬意时刻。
8. 乞:请求,希望。
9. 虚堂:空寂的厅堂,此处指安静无人打扰的居所。
10. 自在眠:安然入睡,象征心灵的放松与自由。
以上为【平甫见招不欲往二首】的注释。
评析
《平甫见招不欲往》是南宋诗人姜夔创作的一首七言绝句。诗通过作者不去参加张平甫所邀请的筵席,表达了诗人心境苍凉、情致淡漠,对饮宴场合的倦怠之情。同时也表现了诗人追求自由、远离尘嚣的高雅心灵。
此诗为姜夔晚年所作,表达了一种淡泊宁静、远离喧嚣的心境。诗人以“老去”“病来”开篇,直述身体与精神的双重衰退,进而引出对世俗欢愉(如音乐、饮酒)的疏离。后两句笔锋一转,借“秋前雨”这一自然意象,抒发对清静闲适生活的向往。“人生难得”四字点出机缘之珍贵,而“乞我虚堂自在眠”则流露出对心灵自由与安宁的深切渴求。全诗语言简淡,意境清远,体现了姜夔作为南宋雅词代表诗人的典型风格——清空骚雅,不事雕琢而情致深婉。
以上为【平甫见招不欲往二首】的评析。
赏析
这首小诗仅四句,却层次分明,情感递进自然。前两句从“老”与“病”落笔,写现实之困顿,语气平淡却蕴含无奈,是诗人晚年生活的真实写照。姜夔一生清贫,寄人篱下,虽才高八斗却仕途无门,晚年更体弱多病,故“无心听管弦”不仅是感官上的倦怠,更是对世事纷扰的厌倦。后两句以“秋前雨”为契机,转入理想境界的描绘。秋暑未退之际的一场雨,带来清凉与宁静,恰如诗人内心所求的片刻安宁。“难得”二字,既是对自然之景的珍惜,也是对人生际遇的感慨。末句“乞我虚堂自在眠”,语极朴素,却意蕴深远。“乞”字谦卑而恳切,表现出诗人不求富贵荣华,唯愿得一方清净之地安顿身心的高洁志趣。整首诗不假修饰,却意境悠远,充分展现了姜夔诗歌“清空”“骚雅”的美学特征。
以上为【平甫见招不欲往二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·白石诗钞》:“白石七绝,清迥绝俗,此作尤得冲淡之致。”
2. 方回《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语浅而味深,非历尽世故者不能道。”
3. 陈衍《宋诗精华录》卷三:“‘人生难得秋前雨’,看似寻常,实乃阅尽炎凉之言。末句恬然自适,有羲皇上人风。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“姜夔此诗以简驭繁,于衰病中见超脱,‘乞我虚堂自在眠’一句,可谓晚年心境之写照。”
以上为【平甫见招不欲往二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议