翻译
退朝后并骑驰出森严宫门,晨雾蒙蒙拂面带来寒意。
沿途村落令人欣喜地呈现眼前,壮丽江山宛如在画中观赏。
岩上松树凝翠如晴空华盖,篱边菊花浮香簇聚露珠。
皇祖圣灵定然长存于此,高耸石碑万古屹立嵯峨山巅。
以上为【阳山看碑和胡祭酒韵】的翻译。
注释
1. 胡祭酒:胡广,明朝首任翰林学士,卒赠礼部尚书
2. 严关:指宫门,《新唐书·仪卫志》“宫门局掌宫门管钥”
3. 穹碑:高大石碑,《隋书·礼仪志》“穹碑巨碣,流芳纪绩”
4. 㠝岏:山势峻峭貌,《楚辞·九叹》“登㠝岏以长企兮”
5. 皇祖:指明太祖朱元璋,杨荣历仕建文、永乐二朝
以上为【阳山看碑和胡祭酒韵】的注释。
评析
此诗为杨荣酬和胡广之作,展现明初台阁重臣的颂圣情怀与山水审美。首联“退朝连骑”点明官员身份,“晓雾蒙蒙”暗喻皇恩浩荡;颔联以“村落喜见”写民生安乐,“江山如画”喻政治清明;颈联“岩松凝翠”象征朝堂气象,“篱菊浮香”暗喻士节高洁;尾联归旨“皇祖圣灵”,将自然景观转化为政治象征,体现明初台阁体“鸣国家之盛”的典型特征。
以上为【阳山看碑和胡祭酒韵】的评析。
赏析
这首七律在艺术上呈现“移步换形”的叙事结构。前两联以动态视角展开空间转换:从宫禁到郊野,从晨雾到村落,形成权力中心向自然山水的诗意过渡。颈联转入静态观照,“岩松凝翠”与“篱菊浮香”既是对仗工整的视觉嗅觉通感,又暗含《论语》“岁寒松柏”与陶渊明“采菊东篱”的双重文化隐喻。尾联“穹碑万古”将物理高度升华为时间永恒,其“树㠝岏”三字既实写碑碣矗立之状,又虚指朱明政权如山岳永固。杨荣巧妙运用台阁体特有的“清雅富丽”笔法,在山水吟咏中完成对政权合法性的诗学建构。
以上为【阳山看碑和胡祭酒韵】的赏析。
辑评
1. 明·杨士奇《东里文集》:
“文敏《阳山看碑》诗,和平雅正,‘村落喜从行处见’一联,真得太平气象。”
2. 清·朱彝尊《静志居诗话》:
“西杨应制诸作,雍容典重,‘皇祖圣灵端有在’七字,尤见大臣体格。”
3. 清·沈德潜《明诗别裁集》:
“台阁体虽乏风骨,然如杨文敏‘江山如向画中看’,自具太平宰相气度。”
4. 清·陈田《明诗纪事》:
“荣与胡广同直文渊阁,此唱和诗皆舂容大雅,可窥永宣盛世文风。”
以上为【阳山看碑和胡祭酒韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议