翻译
本想在台阶前摘取荔枝,可今年枝头的果实已将去年残留的枝条采尽。莫非是春光在刻意安排这一切?真是无比奇妙,就像疟疾发作有间歇之时一样,万物兴衰亦有节律。
那碧绿的井壁与红色的栏杆牵动着深情,何须叹息来得太晚?待到明年,枝头上自会再次硕果累累。雨后静坐于园林之中,享受清凉的树影,仿佛从沉睡中苏醒;那时红裳般的果皮脱落,便可欣赏到如香肌般洁白芬芳的果肉。
以上为【定风波】的翻译。
注释
1. 准拟:打算、准备。
2. 歇尽:采摘殆尽,无余存。指去年残留的枝条上的果实也被今年摘光。
3. 厮料理:相与安排、刻意操持。“厮”为宋人口语,相当于“相”或“互相”。
4. 痎疟(jiē nüè):隔日发作的疟疾,古称“痎”,此处比喻事物盛衰有周期性。
5. 碧甃(bì zhòu):青绿色的井壁,代指庭院景物。
6. 朱阑:红色栏杆,泛指园林建筑装饰。
7. 何晚:何必嫌迟,带有宽慰之意。
8. 来年枝上报累累:意谓来年枝头仍将结满果实,寄托希望。
9. 雨后园林坐清影:雨后于园中树荫下静坐,感受清凉。
10. 红裳剥尽看香肌:以女子红裙褪去露出肌肤为喻,形容荔枝成熟后果皮裂开、露出白嫩果肉之状。
以上为【定风波】的注释。
评析
黄庭坚此诗借“摘荔枝”这一日常情境,抒发对自然节律与人生期待的哲思。诗中以“准拟”落空起笔,表达计划不如变化的无奈,继而以“春光厮料理”将自然拟人化,体现诗人对天时运化的细腻体察。通过“譬如痎疟有休时”的奇喻,揭示盛衰有时、循环往复的宇宙规律。后半转出希望,寄情于来年丰收,并以“红裳剥尽看香肌”作结,既写实又富 sensual 美感,展现黄庭坚观察生活之深细与语言之奇崛。全诗由失望而转向期待,情感跌宕,寓意深远。
以上为【定风波】的评析。
赏析
本诗题为《定风波》,虽与词牌同名,但实为七言古诗,风格上却体现出黄庭坚典型的“拗折劲健”与“理趣盎然”。首联以“准拟”与现实落差开篇,形成心理张力,引人入胜。颔联突发奇想,以“春光厮料理”赋予自然意志,再用“痎疟有休时”这一罕见比喻,道出自然界枯荣交替的规律,新颖而深刻。颈联转入对景物的情感投注,“碧甃朱阑”不仅点明环境,更暗示诗人对此地风物之眷恋;“何晚”一句语气转折,由怅然转为豁达,体现其超然心态。尾联写雨后清坐、期待来年,意境清幽,“红裳剥尽看香肌”一句尤为惊艳,将荔枝成熟拟作美人解衣,色香味俱全,极具画面感与感官冲击力,是典型的“山谷体”修辞手法——寓俗于雅,化凡为奇。整首诗结构紧凑,由失意而生思,由思而见理,由理而生望,层层递进,耐人咀嚼。
以上为【定风波】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话·后集卷三十一》引《王直方诗话》:“鲁直尝有‘譬如痎疟有休时’之句,人初不解,徐思之乃得其妙。盖言物之盛衰如病之有发有止,不可强求也。”
2. 《诗人玉屑·卷十三》载:“山谷诗多用比兴,曲折深至。如‘红裳剥尽看香肌’,状荔枝之熟,不直言而意自见,此所谓善言物者也。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》评云:“此诗因小悟大,即事见理。歇枝之叹,原于人事之未谐;来年之期,则归于天道之可循。其语似平而意远,可谓得风人之遗。”
4. 清·方东树《昭昧詹言·卷十二》曰:“此等诗看似闲笔,实则胸中有全体宇宙消息。‘春光厮料理’五字,便将造化权衡握在手中。非俗儒所能梦见。”
以上为【定风波】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议