翻译
初入县境风烟俱美,隐逸高士却难遇知音。
新居多是暂居的过客,旧日隐士半数已成仙。
山峦断处云气漫过马匹,溪流绵长垂柳轻拂行船。
何时能应允我拜访贵县,早闻您箧中藏有锦绣诗篇。
以上为【途次绩溪先寄陈明府】的翻译。
注释
途次:旅途暂驻
绩溪:今安徽绩溪县,唐代属歙州
陈明府:对陈姓县令的尊称
幽人:隐士,指陈明府
旧隐:往昔隐士,或指陈明府未仕时
云冲骑:山间云气漫过马队
箧中篇:箱篋中珍藏的诗文作品
以上为【途次绩溪先寄陈明府】的注释。
评析
此诗展现晚唐士人典型的宦游心态。首联以“风烟好”与“不易传”形成张力,暗示隐逸精神难以传承的现实困境。颔联“新居多客”道出唐代士人频繁调任的生存状态,“旧隐成仙”则暗含对隐逸传统的追慕。颈联“云冲骑”“柳拂船”以动态意象构建山水长卷,尾联“箧中篇”的期待,将自然景致升华为精神共鸣,完成从地理空间到文化空间的诗意转换。
以上为【途次绩溪先寄陈明府】的评析。
赏析
本诗精妙处在于三重空间的叠合:首联勾勒地理空间的绩溪胜景,颔联构建社会空间的宦游图景,颈联描绘审美空间的山水意境,尾联最终抵达精神空间的知音期许。诗人用“冲”“拂”两个动词赋予自然景物主动姿态,使云、柳成为诗意存在的见证者。全篇在“客”与“仙”、“旧”与“新”的对照中,完成对仕隐矛盾的诗意调和,尾句对诗文的期待,恰是唐代文人“以诗为贽”交际传统的生动体现。
以上为【途次绩溪先寄陈明府】的赏析。
辑评
明·高棅《唐诗品汇》列入“余响”类,评其“晚唐清雅之音”
清·贺裳《载酒园诗话》称张蠙诗“如初秋行涧,残照映林”
清·李调元《全五代诗》注云:“蠙游踪多在江南,此诗见《张蠙诗集》”
以上为【途次绩溪先寄陈明府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议