翻译
篱笆旁盛开的黄菊牵动着内心的思绪,窗外苍翠的青山不染尘俗之情。
江边成片的橘树可作一年生计之资,秋夜蛙鸣如乐,正好洗净清晨酒后的昏沉。
大雁南飞、燕子北归,争相追逐各自的时节,旧坟新冢间,昔日友朋多已长眠。
身后的功名再重也是虚无,眼前的酒杯却不宜轻易放下。
以上为【和师厚郊居示裏中诸君】的翻译。
注释
1. 师厚郊居:指友人师厚在城郊的居所。师厚生平不详,或为黄庭坚友人。
2. 黄菊关心事:化用陶渊明“采菊东篱下”之意,黄菊象征高洁情怀,亦暗含对世事的牵挂。
3. 不世情:指青山自然静穆,不涉人间纷争,喻超脱世俗。
4. 江橘千头:典出《三国志·吴书·孙休传》裴松之注引《襄阳记》,李衡种橘千株于武陵,称“木奴千头,足当十户租”,后以“橘奴”“千头橘”代指家产或自给之资。
5. 供岁计:供给一年的生活所需。
6. 秋蛙一部:指秋夜蛙鸣如乐队奏乐,形容田园野趣。
7. 洗朝酲:消除早晨酒醉后的不适。酲(chéng),酒醒后神志不清的状态。
8. 归鸿往燕:大雁南归,燕子北去,比喻人事迁流,各有所往。
9. 宿草新坟:《礼记·檀弓上》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”宿草指坟墓上年年生长的草,代指亡友已久。此处言新旧坟茔皆有,故多“友生”已逝。
10. 眼前樽酒未宜轻:强调应珍惜眼前饮酒之乐,呼应魏晋以来“及时行乐”思想,但更侧重豁达与超然。
以上为【和师厚郊居示裏中诸君】的注释。
评析
此诗为黄庭坚在师厚郊居时写给乡里诸君之作,抒发了诗人对人生、仕途与自然的深刻体悟。全诗以景起兴,借物抒怀,通过“黄菊”“青山”“江橘”“秋蛙”等意象展现闲适而清寂的隐居生活,又以“归鸿往燕”“宿草新坟”感叹时光流逝与生死无常。尾联点明主旨:与其执着于身后虚名,不如珍惜当下真实的生活情趣。诗风含蓄深沉,体现了黄庭坚“平淡中见奇崛”的艺术追求和“重内省、轻外物”的人生哲学。
以上为【和师厚郊居示裏中诸君】的评析。
赏析
本诗结构严谨,意境深远。首联以“黄菊”与“青山”对举,一为心之所系,一为性之所寄,既写景又抒情,奠定全诗清旷而略带忧思的基调。颔联转写生计与闲情,“江橘千头”见其自足,“秋蛙一部”显其雅趣,以数字与乐部搭配,新颖别致,体现黄庭坚善用典故与巧对的特点。颈联由景入情,以“竞时节”写物候更迭,以“多友生”叹人生易逝,情感陡转,顿生悲凉。尾联收束有力,否定虚名,肯定当下,表现出诗人历经宦海沉浮后的清醒与旷达。全诗语言凝练,对仗工稳,寓哲理于景物之中,是黄庭坚晚年诗风趋于老成淡远的代表作之一。
以上为【和师厚郊居示裏中诸君】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“语简而意深,外似闲适,中藏感慨,乃山谷晚年得意之笔。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十录此诗,评曰:“‘江橘千头’‘秋蛙一部’,造语奇创,而自然成对,非刻意求工者所能及。”
3. 纪昀《瀛奎律髓汇评》引冯舒语:“‘归鸿往燕’一联,写尽代谢之感;‘宿草新坟’尤觉凄断。”
4. 钱钟书《谈艺录》第四则论黄诗云:“如‘江橘千头供岁计,秋蛙一部洗朝酲’,以数词与乐部相配,滑稽中见郑重,乃江西派所谓‘点铁成金’之法。”
以上为【和师厚郊居示裏中诸君】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议