翻译
文章卓异,光耀时代,令人惊叹;学问与品行发自内心,涵养身心。
在沅江寻觅传说中罕见的九肋鳖,在荆州得见象征祥瑞的一角麟。
以上为【赠高子勉四首】的翻译。
注释
1. 高子勉:北宋文人,生平事迹不详,与黄庭坚有交往,曾受其诗文赠答。
2. 文章瑞世:文章卓绝,为当世带来祥瑞般的光彩。瑞,原指吉祥之兆,此处喻杰出。
3. 惊人:令人震惊、赞叹。
4. 学行:学问与品行。
5. 刳(kū)心润身:剖洗内心,使身心得到滋养。刳,剖开;润,润泽。形容修身治学极为用心。
6. 沅江:水名,流经今湖南境内,古时多产珍异之物。
7. 九肋鳖:传说中极为罕见的鳖类,九条肋骨,古人视为祥瑞或珍馐。《史记·龟策列传》载:“若夫鲸鲵之……九肋之鳖。”
8. 荆州:古九州之一,今湖北一带,汉代以来为文化重镇。
9. 一角麟:即麒麟,传说中的仁兽,通常为独角,象征天下太平、贤人出世。
10. 此句以“求”“见”对举,意谓高子勉之才德如同稀世之宝,得之实属难得。
以上为【赠高子勉四首】的注释。
评析
此诗为黄庭坚赠予高子勉之作,共四首之一(此处仅录一首),通过高度凝练的语言,赞颂高子勉的才学与德行。前两句直写其文采斐然、修养深厚,后两句以“九肋鳖”“一角麟”等稀世之物作比,突出其人如祥瑞般难得可贵。全诗用典精切,比喻巧妙,既显敬重之情,又具文人雅趣,体现了黄庭坚一贯崇尚才学与品格并重的价值取向。
以上为【赠高子勉四首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴丰厚。首句“文章瑞世惊人”,开门见山,盛赞高子勉文采出众,其文章不仅优美,更具有感召时代的力量。“瑞世”一词极具分量,将个人才华提升至关乎世运的高度。次句“学行刳心润身”,转向内在修养,强调其学问非浮泛之学,而是经过心灵淬炼、真正滋养生命的真学问。两句一外一内,全面勾勒出高子勉作为士人的理想形象。
后两句转用比兴,“沅江求九肋鳖,荆州见一角麟”,连用两个典故,皆指向世间难遇之物。九肋鳖为珍味奇物,一角麟为仁德祥瑞,二者皆非寻常可见。诗人以此设喻,暗示高子勉之才德如神物降世,得之幸甚。同时,“求”与“见”形成对比:世人或终其一生求而不得,而诗人却能在荆州得见如此贤才,欣喜与敬重之情溢于言表。
全诗语言简劲,气格高华,典型体现黄庭坚“点铁成金”“夺胎换骨”的诗学追求——化用典故而不露痕迹,寓意深远而表达含蓄,是宋诗中酬赠类作品的上乘之作。
以上为【赠高子勉四首】的赏析。
辑评
1. 《山谷诗集注》(宋·任渊注):“此以瑞物比贤才,见高子勉之难得也。‘刳心润身’,语出《庄子》,谓深于养德。”
2. 《苕溪渔隐丛话》(宋·胡仔)引《王直方诗话》:“鲁直赠高子勉诗,有‘沅江求九肋鳖,荆州见一角麟’之句,人谓其比兴精切,得诗人之体。”
3. 《沧浪诗话·诗评》(宋·严羽)虽未直接评此诗,但论黄庭坚诗风云:“黄山谷诗,工于用事,妙于取象。”此诗正可为证。
4. 《四库全书总目·山谷集提要》:“庭坚诗以才学为宗,好用僻典,然寄托遥深,时出新意。如赠高子勉‘一角麟’之喻,贵才德之稀世也。”
以上为【赠高子勉四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议