翻译
猛虎倚靠山岗咆哮,凶悍之徒也不敢上前。
一旦失足落入牢笼陷阱之中,只能摇尾乞怜向人求生。
男子汉要珍惜自身性命,纵有万金也应以保全生命为先。
秋云昏黄,野鸡野兔潜伏不出;寒霜降临,猎鹰切莫空挥利爪。
以上为【和答魏道辅寄怀十首】的翻译。
注释
1. 魏道辅:名元若,字道辅,北宋文人,黄庭坚友人。
2. 倚山号:老虎依托山势吼叫,象征强者居高临下之势。
3. 强梁:指横暴之人,《老子》有“强梁者不得其死”之语。
4. 失身:此处指失去自由,身陷困境。
5. 槛阱:栏笼与陷阱,喻指牢狱或政治迫害。
6. 男子要身在:强调男子立身处世,首要在于保全性命。
7. 万金自保全:即使富有万金,也不及生命可贵。
8. 云黄:天色昏暗,云层呈黄色,常预示肃杀之气。
9. 雉兔伏:野鸡和兔子藏匿不出,形容环境险恶、生机敛藏。
10. 霜鹘:秋霜时节的猎鹰,喻志士或勇者;“莫空拳”意谓不要徒然出击而无所获,应待时而动。
以上为【和答魏道辅寄怀十首】的注释。
评析
此诗借猛虎失势的意象,表达对士人出处进退、安危存亡的深刻思考。前四句以猛虎由威震山林到困于槛阱的巨大反差,揭示权势易逝、命运无常的现实;后四句转而劝诫士人当明哲保身,珍重生命,不可轻率涉险。全诗寓理于象,语言简劲,气势沉郁,体现出黄庭坚一贯重视节操与智慧并重的人生态度。同时,末二句以自然景象作比,进一步深化了“时机”与“作为”的辩证关系。
以上为【和答魏道辅寄怀十首】的评析。
赏析
本诗为黄庭坚《和答魏道辅寄怀十首》之一,属唱和之作,但立意深远,非泛泛应酬。开篇以“猛虎倚山号”起势,极具视觉与听觉冲击力,塑造出一种不可侵犯的威严形象。紧接着笔锋陡转,“失身槛阱间,摇尾乞人怜”,形成强烈对比,令人震撼。这种由极盛至极衰的落差,不仅是对个体命运的慨叹,更是对仕途险恶、政局翻覆的深刻体察。
“男子要身在”一句直白而有力,体现宋代士大夫在党争激烈背景下对“全身远害”的理性追求。黄庭坚本人历经贬谪,对此深有体会。末二句转向自然景象描写,用“云黄雉兔伏”渲染压抑氛围,再以“霜鹘莫空拳”劝诫有志之士审时度势,不可贸然行动。全诗结构紧凑,比兴巧妙,语言凝练而富含哲理,是典型的宋诗风格——以理入诗,寓思辨于形象之中。
以上为【和答魏道辅寄怀十首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集·卷四十七》引《王直方诗话》:“鲁直诗如‘猛虎倚山号’之类,皆有意气,可观其志节。”
2. 《诗人玉屑·卷十三》评:“山谷五言,多用事而见情,如‘失身槛阱间’,托物见志,深得风人之旨。”
3. 《宋诗钞·山谷诗钞》按语:“此诗借虎喻人,警醒世人勿恃强凌弱,亦戒躁进也。其辞简而味长,足见涪翁老成之致。”
4. 《历代诗话》清·何文焕案:“‘男子要身在’一语,看似庸常,实含血泪经验。盖绍圣以后,士多罹祸,故有此沉痛之语。”
以上为【和答魏道辅寄怀十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议