翻译
华山峰顶生长着玉井中的莲花,花朵盛开达十丈之宽,莲藕粗大如同船只。它的寒凉胜过霜雪,甘甜赛过蜂蜜,只要一片入口,久治不愈的沉疴顽疾也能痊愈。我虽渴望得到它,却不惧路途遥远,可惜青色的峭壁没有路径,难以攀援而上。如何才能得到一架长梯,登高摘取果实,并将它的种子带下,在七泽之地广为种植,使根株相连,普济世人?
以上为【古意】的翻译。
注释
1. 古意:拟古之作,托古言志,非实指某一古代题材,而是借古人笔法抒写今人情怀。
2. 太华峰头:即西岳华山的主峰太华山,以险峻著称。
3. 玉井莲:传说中生长于华山玉井中的巨莲,《水经注·渭水》载:“太一山(即华山)有玉井,生白莲,大如车轮。”后成为仙品象征。
4. 开花十丈:极言莲花巨大,夸张手法,突出其神异。
5. 藕如船:形容莲藕硕大无比,具神话色彩。
6. 沈疴(chén kē):积久难治的重病。沈,通“沉”。
7. 不惮远:不怕路途遥远。惮,害怕。
8. 青壁:指陡峭的山崖,因其色青而称青壁。
9. 夤缘(yín yuán):攀援、攀登之意。
10. 七泽:泛指天下广阔的湖沼之地,古时楚地多泽,常以“七泽”代指广大水域,此处引申为广袤人间。
以上为【古意】的注释。
评析
《古意》是韩愈以游仙诗形式抒发理想与抱负的一首作品,借神话传说中的“玉井莲”象征稀世珍宝或理想境界,表达对高洁理想之追求以及济世救民的宏愿。全诗想象奇崛,气势雄伟,语言瑰丽,体现了韩愈“奇崛险怪”的诗风特点。诗人不仅描绘了超凡脱俗的仙境景象,更在结尾寄托了“下种七泽”的现实关怀,由个人求索升华为普世济民的理想,展现出儒家士大夫的责任意识。
以上为【古意】的评析。
赏析
韩愈此诗名为“古意”,实则借游仙之体抒写士人理想。开篇即以“太华峰头玉井莲”引入一个超现实的神仙境界,所描写的巨莲“开花十丈”“藕如船”,显然非人间所有,乃诗人理想人格或至道真理的象征。其“冷比雪霜”喻高洁坚贞,“甘比蜜”喻德泽润物,“一片入口沈疴痊”则暗含道德教化或圣贤之道可疗救世人心灵疾苦之意。
中间四句转入诗人自身的追寻:“我欲求之不惮远”,表现执着追求;“青壁无路难夤缘”,则道出理想高远、现实阻隔的困境,具有强烈的孤独感与悲剧意识。结尾两句翻出新境——不仅想“上摘实”,更希望“下种七泽,根株连”,即将至理真道播撒人间,使众生受益。这不仅是个人的精神超越,更是儒家“修齐治平”理想的诗意表达。
全诗结构完整,由景入情,由幻入实,由个体上升到群体,体现出韩愈诗歌“思深力雄”“造语奇崛”的特点。同时,运用神话意象而不陷于虚妄,最终落脚于济世情怀,正是韩诗“以文为诗”“以理入诗”的典型体现。
以上为【古意】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代学者评:“昌黎《古意》,托兴玉井莲,辞气峥嵘,有拔山举鼎之力,非徒夸语也。”
2. 《韩昌黎诗系年集释》(钱仲联)按:“此诗假游仙之体,抒孤怀远志。‘玉井莲’盖喻理想之境,‘下种七泽’则见其不忍独善之心,儒者气象自存。”
3. 《旧唐书·韩愈传》称其“文章峻洁,志在匡时”,此诗虽为吟咏神仙,然结句“下种七泽根株连”,仍可见其济世之志未泯。
4. 清代赵翼《瓯北诗话》评韩诗云:“昌黎以文为诗,好用奇喻,如《古意》之‘藕如船’‘开花十丈’,皆凭空设象,而出之以理,故不觉其诞。”
5. 《汉语大词典》“玉井莲”条引此诗为例,说明该意象在唐代已成为高洁理想之文化符号。
以上为【古意】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议