翻译
翠绿的新竹遮蔽了幽深的洞天,青红色的石制方斗盛满了山间清泉。
我脱下头巾,赤着双脚坐在高大的松树下,这等清幽自在的境界,人世间哪里还有更似仙境的地方?
以上为【筠庵晚睡三首】的翻译。
注释
1. 筠庵:筠,竹子的别称;筠庵即以竹为舍的小屋,指诗人隐居之所。
2. 晚睡:傍晚歇息,亦含悠然自得之意。
3. 新篁(huáng):新生的竹子。
4. 翳(yì):遮蔽,覆盖。
5. 洞天:道教中指名山胜境中的仙境,此处借指幽深清静的山林之地。
6. 绀(gàn)珉:绀为深青带红之色;珉为似玉的美石,此处指色泽温润的石材。
7. 方斛(hú):古代量器,方形,容量五斗,此处用以形容盛水的石制容器。
8. 脱巾:摘下头巾,表示不拘礼法、放任自然。
9. 赤脚:光着脚,体现闲适自在的生活状态。
10. 长松:高大的松树,象征坚贞与清高,亦为山林常见景物。
以上为【筠庵晚睡三首】的注释。
评析
此诗为杨万里《筠庵晚睡三首》之一,通过描绘隐逸山林、亲近自然的闲适生活,表达了诗人超然物外、追求心灵自由的理想境界。语言清新自然,意境空灵静谧,体现了杨万里“诚斋体”特有的活泼灵动与即景会心的艺术风格。全诗以简练笔触勾勒出一幅远离尘嚣的隐居图景,寓哲理于景物之中,抒发了对人间至乐的深刻体悟。
以上为【筠庵晚睡三首】的评析。
赏析
本诗前两句写景,后两句抒情,结构紧凑而意境开阔。首句“碧玉新篁翳洞天”,以“碧玉”喻新竹,突出其青翠欲滴、晶莹润泽之美,“翳”字写出竹林茂密、遮天蔽日之态,营造出幽深隔世之感。次句“绀珉方斛贮山泉”,转写人工与自然的和谐——虽有石制方斗储水,却不显雕琢之痕,反衬出山泉之清冽可亲,体现“道法自然”的意趣。后两句由景入情,“脱巾赤脚长松下”一句,动作洒脱,形象生动,展现出诗人摆脱世俗束缚、回归本真的生命姿态。结句“何处人间更有仙”以反问作结,语气笃定,将眼前之境直接升华为仙境,表达出对当下生活的极度满足与精神上的彻底自由。全诗无奇字险句,却韵味悠长,正合杨万里“闭目便得真面目”的创作理念。
以上为【筠庵晚睡三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里写景,每于寻常处见奇趣,此所谓‘活法’也。如‘脱巾赤脚长松下’,不假雕饰,而风神自远。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋善以俗为雅,以日常琐事寄超逸之怀。‘何处人间更有仙’,非真谓成仙,乃言心远地偏,即秽土亦净土耳。”
3. 周汝昌《杨万里诗选》:“此诗写隐居之乐,不在避世之悲,而在得趣之喜。竹泉松风,皆成知己,故能忘形骸而契自然。”
4. 《历代诗话》引《养一斋诗话》:“杨诗看似率易,实则经营惨淡。‘绀珉方斛’对‘碧玉新篁’,工而不露,色味俱佳。”
以上为【筠庵晚睡三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议