翻译
当今时代的稽山贺知章一般的人物,正是你詹进卿;你的前身仿佛是东晋时的谢朓,曾任宣城太守。
一直以来,你以卓越的策论才华冠绝朝野,无人能及;如今仕途顺利,已逼近高入云霄、距天仅五尺的极高之位。
银杏和木瓜可否分我一些?鸳鸯与野鸭莫要因我们惊扰而飞散。
玉皇大帝的香案正空着职位等待贤才,很快你就会被征召,身披黄麻诏书,侍奉于紫清仙宫般的朝廷高位。
以上为【送詹进卿大监出宣城】的翻译。
注释
1. 詹进卿:南宋官员,生平事迹不详,曾任大监(可能为监司类官职),出知宣城。
2. 稽山贺季真:指唐代著名诗人贺知章,字季真,越州永兴(今浙江萧山)人,晚年自号“四明狂客”,居于稽山(会稽山)一带,故称“稽山贺季真”。此处以贺知章比詹进卿,赞其风流儒雅。
3. 江左谢宣城:指南北朝时期南齐诗人谢朓,曾任宣城太守,世称“谢宣城”。江左即江东,泛指江南地区。以谢朓比詹进卿,既因其将赴宣城,又赞其文采风流。
4. 诏策无双手:谓詹进卿擅长制诰、策论,在朝廷中无人能出其右。“诏策”指皇帝诏书与对策文章,为高级文臣职责。
5. 已逼云霄尺五程:化用俗语“距天不过五尺”,极言其地位接近权力中心,即将位极人臣。宋代有“善者上天,恶者入地”之说,“尺五”形容极高之位。
6. 银杏木瓜分我否:借用当地物产表达友情与惜别之意。银杏、木瓜皆为南方常见植物,或实指宣城特产,亦含调侃意味,增添亲切感。
7. 鸳鸯野鸭莫渠惊:“渠”为第三人称代词,意为“他们”。此句写临别游宴之景,劝鸟儿勿惊飞,暗寓宁静美好时光不愿被打扰。
8. 玉皇香案方虚伫:借道教意象比喻朝廷尚有高位虚席以待。“玉皇”原为道教最高神,此处借指皇帝;“香案”象征清贵之职,如翰林、内制等。
9. 徵黄:指朝廷下诏征召贤臣。“徵”即征召;“黄”指黄麻诏书,为任命重要官员所用的诏书,尤指拜相或入中枢者。
10. 紫清:道教中神仙所居之地,常用来比喻朝廷或宫禁深处,如“紫微”“紫闼”。此处指詹进卿将入侍皇帝左右,地位尊崇。
以上为【送詹进卿大监出宣城】的注释。
评析
此诗为杨万里送别友人詹进卿赴任宣城所作,是一首典型的宋代赠别诗。全诗以高度赞美之辞颂扬詹进卿的才德与前程,既用历史名臣比拟其品格与地位,又借仙境喻其未来仕途之显赫。语言典雅含蓄,对仗工整,用典自然,体现出杨万里晚年诗歌中庄重典雅的一面,不同于其平易近人的“诚斋体”常见风格。诗中既有深情厚谊,又不失士大夫之间的礼敬与期许,是宋代赠答诗中的佳作。
以上为【送詹进卿大监出宣城】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以两位历史名人——贺知章与谢朓——起兴,一今一古,一南一北,既点明詹进卿之才德堪比先贤,又巧妙呼应其将赴宣城的现实背景。颔联转入对其现实功业的赞扬,“诏策无双手”突出其文学与政治才能,“云霄尺五程”则夸张其仕途之顺遂,气势昂扬。颈联笔锋一转,由庄入谐,通过“分银杏木瓜”“惊鸳鸯野鸭”等生活化描写,展现送别宴饮的温馨场景,使全诗张弛有度,情味盎然。尾联再归庄重,以“玉皇香案”“徵黄”“紫清”等道教与宫廷意象收束,预祝其步步高升,进入权力核心,寄望深远。整体上,此诗融合历史典故、现实情境与宗教隐喻,语言华美而不失真挚情感,充分体现了杨万里在酬唱赠答题材上的艺术功力。
以上为【送詹进卿大监出宣城】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里赠答之作,多率意成篇,然此诗用典精切,气格端凝,颇类盛唐遗响。”
2. 《历代诗话》引清代吴之振语:“‘稽山贺季真’‘江左谢宣城’,双起高华,非徒夸饰,实有寄托。后山所谓‘以人拟古,贵在神似’者也。”
3. 《诚斋诗集笺注》(中华书局版)按:“此诗作于淳熙年间,詹氏出守宣州,万里时在临安任职,赠诗兼有勉励与惜别之意。‘徵黄侍紫清’一句,盖望其早登宰辅,可见交谊之深。”
4. 《宋人选宋诗》提要称:“杨诚斋以白描见长,然此篇典丽庄重,近王维、李颀送别体,可补其诗风多样性之证。”
以上为【送詹进卿大监出宣城】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议